"sobre la consolidación del proceso de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن تعزيز عملية
        
    • المتعلق بتعزيز عملية
        
    Proyecto de decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Documento de trabajo sobre la consolidación del proceso de Examen del Tratado, presentado por Irlanda UN ورقة عمل منقحة مقدمة من آيرلندا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    :: Decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado; UN :: مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    Documento de trabajo sobre la aplicación de la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, presentado por el Japón y Australia UN ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا بشأن تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Aplicación de la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Aplicación de la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    :: Decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado; UN :: مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    - La decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado; UN - مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    Este enfoque es coherente con la decisión 1 sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, adoptada en la Conferencia de examen y prórroga de 1995 y reafirmada en la Conferencia de Examen de 2000. UN وذلك النهج يتفق مع القرار 1 بشأن تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة، الذي اتخذ في مؤتمر الاستعراض والتمديد، 1995 وأعيد التأكيد عليه في مؤتمر الاستعراض عام 2000.
    Este enfoque es coherente con la decisión 1 sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, adoptada en la Conferencia de examen y prórroga de 1995 y reafirmada en la Conferencia de Examen de 2000. UN وذلك النهج يتفق مع القرار 1 بشأن تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة، الذي اتخذ في مؤتمر الاستعراض والتمديد، 1995 وأعيد التأكيد عليه في مؤتمر الاستعراض عام 2000.
    Esta fue una de las tres decisiones que se adoptaron en la Conferencia, a saber, la decisión sobre la prórroga del Tratado, la decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, y la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN وقد أصدر المؤتمر مقررا خطيرا بتمديد المعاهدة المذكورة إلى أجل غير مسمى وكان هذا المقرر أحد المقررات الثلاثة التي صدرت عن المؤتمر، ألا وهي المقرر بتمديد المعاهدة والمقرر بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، والمقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Esta ha sido una Conferencia con logros. Aprobamos por unanimidad la decisión de prorrogar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), una decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, una decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado y una resolución sobre una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN وقد كان هذا مؤتمرا حقق انجازات، إذ اعتمدنا بالاجماع المقرر الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ومقررا بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ومقررا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وقرارا بشأن إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط.
    De conformidad con la decisión 1 sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado aprobada en 1995, la Conferencia ha mirado tanto hacia el pasado como hacia el futuro. UN 72 - وأضاف قائلا إنه وفقا للقرار 1 الذي اتخذ عام 1995، بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، كان المؤتمر موفقا في تطلعه إلى المستقبل وفي نظرته إلى الماضي.
    De conformidad con la decisión 1 sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado aprobada en 1995, la Conferencia ha mirado tanto hacia el pasado como hacia el futuro. UN 72 - وأضاف قائلا إنه وفقا للقرار 1 الذي اتخذ عام 1995، بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، كان المؤتمر موفقا في تطلعه إلى المستقبل وفي نظرته إلى الماضي.
    Tal efecto adverso sólo puede minimizarse mediante la plena y efectiva aplicación de las decisiones sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, y sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN ومثل هذا اﻷثر السلبي لا يمكن التقليل منه إلا باﻹنفاذ التام والفعال للقرار المتعلق بالمبادئ واﻷهداف الخاصة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار المتعلق بتعزيز عملية الاستعراض بمقتضى المعاهدة.
    Observando la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, en que se acordó que debían seguir celebrándose conferencias de examen cada cinco años y observando que, en consecuencia, la siguiente conferencia debería tener lugar en 2010, UN وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010،
    Observando la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, en que se acordó que debían seguir celebrándose conferencias de examen cada cinco años y observando que, en consecuencia, la siguiente conferencia debería tener lugar en 2010, UN وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010،
    Haciendo notar la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, en que se acordó que debían seguir celebrándose conferencias de examen cada cinco años, y observando que, en consecuencia, la siguiente conferencia de examen debería tener lugar en 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    Haciendo notar la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, en que se acordó que debían seguir celebrándose conferencias de examen cada cinco años, y observando que, en consecuencia, la siguiente conferencia de examen debería tener lugar en 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    2. La Conferencia pide que el Presidente de la Conferencia señale la presente decisión, la decisión 1 sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado y la decisión 3 relativa a la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a la atención de los Jefes de Estado o de Gobierno de todos los Estados y solicite su plena cooperación en relación con esos documentos y con la promoción de los objetivos del Tratado. UN يطلب المؤتمر الى رئيس المؤتمر أن يوجه انتباه رؤساء دول أو حكومات جميع الدول الى المقرر الحالي، والمقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، والمقرر المتعلق بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وأن يلتمس تعاونهم التام بشأن هذه الوثائق وفي تعزيز أهداف المعاهدة.
    Habiendo reafirmado el párrafo 3 del artículo VIII, del Tratado y la necesidad de su aplicación constante de modo fortalecido y, con ese fin, subrayando la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado y la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptadas también por la Conferencia, UN وقد أعاد تأكيد الفقرة ٣ من المادة الثامنة من المعاهدة وضرورة مواصلة تنفيذها بصورة معززة، وإذ يؤكد، تحقيقا لهذه الغاية على أهمية المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي اللذين اتخذهما المؤتمر أيضا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more