Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Entre éstos figuraban dos informes sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas y un informe sobre la coordinación de la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia y su continuación en el proceso de rehabilitación y desarrollo. | UN | وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية. |
El Consejo Económico y Social puede y debe proporcionar directrices sobre la coordinación de la asistencia | UN | ويمكن للمجلس أن يوفر مبادئ توجيهية بشأن تنسيق المساعدة اﻹنسانية وينبغي له أن يفعل ذلك. |
Se proporcionó asesoramiento a los 10 comités de coordinación departamentales sobre la coordinación de la asistencia de los donantes | UN | أسديت المشورة إلى لجان التنسيق التابعة للمقاطعات العشر بشأن تنسيق المساعدة المقدمة من المانحين |
:: Apoyo técnico al Ministerio de Justicia sobre la coordinación de la asistencia internacional y el apoyo de la comunidad de donantes al sistema de justicia | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة المقدمين لنظام العدالة |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (A/53/139-E/1998/67) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )A/53/139-E/1998/67( |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea, anexo) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق( |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182, anexo, de la Asamblea)1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق()١( |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea, anexo)3 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق()٣( |
Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la aplicación y el seguimiento de las conclusiones convenidas 1998/1 del Consejo | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك تنفيذ ومتابعة استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٨/١ |
33. Pide asimismo al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, indique los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución y la adopción de medidas complementarias. | UN | 33 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة. |
42. Pide al Secretario General que, en su próximo informe al Consejo y a la Asamblea General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, describa los progresos logrados en la aplicación y el seguimiento de la presente resolución. | UN | 42 - يطلب إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة. |
El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. | UN | أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la cual ésta pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. | UN | أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ. |
:: Reuniones semanales de enlace con el equipo de las Naciones Unidas en el país y las ONG sobre la coordinación de la asistencia humanitaria | UN | :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية |
Reuniones semanales de enlace con el equipo de las Naciones Unidas en el país y las ONG sobre la coordinación de la asistencia humanitaria | UN | اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية |
:: Elaboración de una matriz sobre la coordinación de la asistencia para la reforma del sector de la seguridad | UN | :: وضع مصفوفة بشأن تنسيق المساعدة في عملية إصلاح قطاع الأمن |
En octubre de 1992 se celebró en Ottawa una conferencia sobre la coordinación de la asistencia internacional en materia electoral. | UN | ٢٩ - عقدت اﻷمم المتحدة مؤتمرا بشأن تنسيق المساعدة الدولية في الميدان الانتخابي في أوتاوا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢. |
Apoyo técnico al Ministerio de Justicia sobre la coordinación de la asistencia internacional y el apoyo de la comunidad de donantes al sistema de justicia | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم مجتمع المانحين المقدمين لنظام العدالة |
8. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones dentro del grupo de temas sobre la coordinación de la asistencia humanitaria, el tema titulado " Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " ضمن مجموعة البنود المتعلقة بتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
b) Grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa. Grupos especiales de expertos sobre la coordinación de la asistencia práctica a los Estados Miembros en materia de prevención del delito y justicia penal y de extradición y cooperación internacional (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios). | UN | )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة - أفرقة خبراء مخصصة لتنسيق المساعدة العملية المقدمة الى الدول اﻷعضاء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وفي مجال تسليم المجرمين والتعاون الدولي )الميزانية العادية/ الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
:: Reunión semanal del equipo de tareas electoral, en el que participan la Comisión Electoral Nacional, la UNMIL, el PNUD, la Fundación Internacional para Sistemas Electorales y otros interesados, sobre la coordinación de la asistencia de los donantes | UN | :: عقد اجتماع أسبوعي لفرقة العمل المعنية بالانتخابات، يضم لجنة الانتخابات الوطنية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية وغيرها من أصحاب المصلحة، بشأن تنسيق مساعدات المانحين |