"sobre la corrupción y el soborno en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمكافحة الفساد والرشوة في
        
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales, anexo UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، المرفق
    La Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales coincide con la política de Noruega en materia de corrupción. UN يتوافق إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية مع السياسة التي تتبعها النرويج بالنسبة للفساد.
    51/191 Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    51/191 Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Estamos convencidos de que la aprobación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales constituye un avance significativo de la comunidad internacional, por cuanto la lucha contra todas las formas de corrupción, el soborno y las prácticas ilícitas conexas tiene que ser integral y requiere de la acción solidaria de todos los Estados. UN وإننا مقتنعون بأن اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعامــلات التجارية الدولية يمثل خطوة هامة يخطوها المجتمع الدولي إلى اﻷمام، ﻷن مكافحة جميع أشكال الفساد والرشوة والممارسات غير القانونية ذات الصلة يجب أن تكون شاملة وتتطلب عملا متضافرا تقوم به جميع الدول.
    e. Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales (resolución 51/191 de la Asamblea, anexo); UN هـ- إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية (قرار الجمعية 51/191، المرفق)؛
    Sr. Robinson (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Los Estados Unidos celebran que se haya aprobado hoy la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales. UN السيد روبنسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ترحب الولايات المتحدة بالموافقة اليوم على إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية.
    La Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones aprobó, por recomendación del Consejo Económico y Social, la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales (resolución 51/191). UN ١٤٢ - اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، بناء على توصية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية )القرار ١٥/١٩١(.
    Reafirmando sus resoluciones 52/209, de 18 de diciembre de 1997, relativa a negocios y desarrollo, y 51/191, de 16 de diciembre de 1996, relativa a la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales, UN إذ تشير إلى قراريها ٥٢/٢٠٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن اﻷعمال التجارية والتنمية و ٥١/١٩١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية،
    Por otra parte, en su resolución 51/191 la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales y pidió, en particular, a la Comisión, que examinara el modo de promover la aplicación efectiva de la declaración, incluso por medio de instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes. UN وعلاوة على ذلك ، اعتمدت الجمعية العامة ، في قرارها ١٥/١٩١ ، اعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وطلبت بوجه خاص الى اللجنة أن تنظر في سبل التشجيع على التطبيق الفعلي للاعلان ، وذلك بالاستعانة بوجه خاص بالصكوك القانونية الدولية الملزمة .
    El Presidente (interpretación del inglés): La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución III, titulado “Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثالث، المعنون " إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية " .
    Reafirmando sus resoluciones 52/209, de 18 de diciembre de 1997, titulada ‘Negocios y desarrollo’ y 51/191, de 16 de diciembre de 1996, titulada ‘Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales’, UN " إذ تشير إلى قراريها ٥٢/٢٠٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والمعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " و ٥١/١٩١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية " ،
    3. Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales (resolución 51/191 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1996, anexo). UN ٣ - اعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية )مرفق قرار الجمعية العامة ١٥/١٩١ ، المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١( .
    Encomiando la labor realizada por las Naciones Unidas para solucionar el problema de la corrupción en un foro mundial y la realizada por los Estados Miembros para aplicar los diversos instrumentos y normas de lucha contra la corrupción, entre ellos la Declaración de las Naciones Unidas sobre la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales y el Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos, UN وإذ تثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمعالجة الشواغل الخاصة بالفساد في محفل عالمي، وعلى جهود الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مختلف الصكوك والمعايير المتعلقة بالفساد، بما فيها إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية() والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more