"sobre la creación de un registro" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن إنشاء وتشغيل سجل
        
    • المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل
        
    • بشأن إنشاء سجل
        
    • بشأن تشغيل سجل
        
    Finalización y aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de garantías reales UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    i) Proyecto de guía legislativa técnica sobre la Creación de un Registro de garantías reales UN `1` مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Guía de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    68/108. Guía de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN 68/108 - دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Seminario para promover la cooperación sobre la Creación de un Registro de transferencia de armas en América Central UN حلقة عمل لتعزيز التعاون بشأن إنشاء سجل لنقل الأسلحة في أمريكا الوسطى.
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de garantías reales UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    A. Finalización y aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN ألف- وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    3. Aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN 3- اعتماد دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Proyecto de resolución A/C.6/68/L.11: Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Proyecto de guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de garantías reales: Anexo I. Terminología y recomendaciones UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de garantías reales: Anexo II, ejemplos de formularios de registro UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الثاني - نماذج لاستمارات السجل
    Los ejemplos se presentan como anexo II del proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de garantías reales, a continuación del anexo I, que versa sobre terminología y recomendaciones. UN وتُعرَضُ هذه النماذج في مُرفق ثانٍ بمشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية، يلي المرفق الأول المتعلق بالمصطلحات والتوصيات.
    Proyecto de resolución A/C.6/68/L.11: Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    2. Solicita al Secretario General que publique la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales, también por medios electrónicos, y que le dé amplia difusión entre los gobiernos y los órganos interesados; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية، بما يشمل نشره بالوسائل الإلكترونية، وأن يعمّمه على نطاق واسع على الحكومات وسائر الهيئات المعنيّة؛
    Expresando su reconocimiento a las organizaciones no gubernamentales internacionales e intergubernamentales que trabajan en la reforma del régimen de las operaciones garantizadas por su participación en la elaboración de la Guía sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales y su apoyo a ese proceso, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجال إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع الدليل المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية وعلى ما قدمته من دعم في هذا الصدد،
    Observando con satisfacción que la Guía sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية(
    Expresando su reconocimiento a las organizaciones no gubernamentales internacionales e intergubernamentales que trabajan en la reforma del régimen de las operaciones garantizadas por su participación en la elaboración de la Guía sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales y su apoyo a ese proceso, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجال إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع الدليل المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية وعلى ما قدمته من دعم في هذا الصدد،
    13. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: A/CN.9/WG.VI/WP.51 (Programa provisional anotado), A/CN.9/WG.VI/WP.52 y Add.1 a Add.6 (Proyecto de guía legislativa técnica sobre la Creación de un Registro de garantías reales). UN 13- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.51 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.52 وAdd.1 إلى Add.6 (مشروع دليل تشريعي تقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية).
    15. El Grupo de Trabajo examinó una nota de la Secretaría titulada " Proyecto de guía legislativa técnica sobre la Creación de un Registro de garantías reales " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 y Add.1 a Add.6). UN 15- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل تشريعي تقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 وAdd.1 إلى Add.6).
    La conclusión y la aprobación por parte de la Comisión de la Guía Legislativa Técnica sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales y las revisiones de la Guía para la Incorporación al Derecho Interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza también constituyen logros destacables conseguidos en su 46º período de sesiones. UN 12 - وأضاف قوله إن قيام اللجنة بإعداد الصيغة النهائية للدليل تشريعي فني بشأن تشغيل سجل للحقوق الضمانية والتنقيحات المدخلة على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود واعتماده هما أيضا من الإنجازات الجديرة بالذكر التي تحققت في دورتها السادسة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more