Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
1. [Informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz] | UN | 1 - [تقرير الأمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام] |
Las estimaciones más recientes fitguran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la cuenta de apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم. |
Se han incluido los resultados de una evaluación de la categoría del puesto de Asesor de Policía en el informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. | UN | أُدرجت نتائج تقييم رتبة وظيفة مستشار شؤون الشرطة في التقرير المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1; | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz 1/; | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz3; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)٣(؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/51/890. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/51/906 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، فضلا عن اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة)٣(، |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
6. Destaca las mejoras introducidas en la presentación del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y pide al Secretario General que introduzca nuevas mejoras de conformidad con la resolución 51/239 y la presente resolución; | UN | ٦ - تلاحظ التحسن في طريقة عرض تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام وتطلب اليه إجراء تحسينات أخرى وفقا لقرارها ٥١/٢٣٩ وهذا القرار؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz A/52/837 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
El informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/53/854 y Add.1) también ha mejorado mucho. | UN | ٣٤ - وتحسن كثيرا أيضا تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام A/53/854) و(Add.1. |
La cuestión de los inspectores residentes se examina en el contexto del informe de la Comisión sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/57/776). | UN | وتجري مناقشة المفتشين المقيمين في سياق تقرير اللجنة عن حساب دعم عمليات حفظ السلام (A/57/776). |
12. Solicita al Secretario General que incluya una evaluación de la categoría del puesto de Asesor de Policía en el contexto de su informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج تقييما لرتبة وظيفة مستشار لشؤون الشرطة في سياق تقريره عن حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
12. Solicita al Secretario General que incluya una evaluación de la categoría del puesto de Asesor de Policía en el contexto de su informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج تقييما لرتبة وظيفة مستشار لشؤون الشرطة في سياق تقريره عن حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la pazA/48/470/Add.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/955. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلم)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
77. Se ha distribuido un documento que contiene revisiones del proyecto de resolución A/C.5/51/L.81, sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ٧٧ - وأضاف أنه قد جرى توزيع ورقة تتضمن تنقيحات مدخلة على مشروع القرار A/C.5/51/L.81 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Es de esperar que, habiendo recibido ya del Secretario General el examen amplio que había solicitado sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Asamblea General podrá adoptar nuevas medidas para concluir los arreglos relativos a la dotación de personal del cuartel general. | UN | ومن المأمول بعد تلقي الاستعراض الشامل من اﻷمين العام، الذي طلب إليه تقديمه بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، أن تتمكن الجمعية العامة من اعتماد تدابير جديدة لعقد الترتيبات المتعلقة بتزويد قوات حفظ السلام باﻷفراد. |
El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta una nota del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (A/C.5/56/34). | UN | وقام مدير شعبة تمويل عمليات السلام بعرض مذكرة من الأمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام A/C.5/56/34)). |
El Secretario General ha procurado atender a todas las solicitudes de la Comisión relativas a la presentación del informe sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. | UN | بذل الأمين العام جهودا لتلبية جميع طلبات اللجنة بشأن عرض التقرير المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |