"sobre la cuenta para" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن حساب
        
    • بشأن حساب
        
    • المتعلقة بحساب
        
    • المتعلق بحساب
        
    • الحساب أنها الدولة التي يحكم
        
    Informe de la CCAAP sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن حساب التنمية
    La Secretaría debe tomar más en serio los deseos de los Estados Miembros y la importante cuestión de la reforma, y presentar un nuevo informe sobre la Cuenta para el Desarrollo. UN وينبغي أن تراعي اﻷمانة العامة رغبات الدول اﻷعضاء ومسألة اﻹصلاح الحيوية بمزيد من الجدية، وينبغي أن تقدم من جديد تقريرا عن حساب التنمية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    La Comisión encomia la información proporcionada en el sitio Web, que contiene detalles sobre la Cuenta para el Desarrollo y proyectos particulares. UN وتشيد اللجنة بالمعلومات المقدمة على الموقع الشبكي، بما فيها المعلومات التفصيلية بشأن حساب التنمية والمشاريع الفردية.
    El orador espera que las negociaciones en curso sobre la Cuenta para el Desarrollo conduzcan a un aumento de las consignaciones. UN وأضاف أنه يأمل في أن تؤدي المفاوضات الحالية بشأن حساب التنمية إلى زيادة الاعتمادات.
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن حساب التنمية
    El informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo no propone ninguna opción tangible para lograr una financiación previsible y sostenible para la Cuenta para el Desarrollo, sino que se limita a afirmar el hecho evidente de que el sistema actual no ha funcionado. UN ولم يطرح تقرير الأمين العام عن حساب التنمية أي خيار ملموس لتمويل الحساب على نحو ملموس ومستدام ويمكن التنبؤ به، ولكنه أشار ببساطة إلى الحقيقة الواضحة وهي أن النظام الحالي غير فعال.
    Unas breves palabras sobre la Cuenta para el Desarrollo. UN كلمة وجيزة عن حساب التنمية.
    La delegación de Nueva Zelandia apoya la propuesta de considerar el informe sobre la reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas a la luz del futuro informe sobre la Cuenta para el desarrollo, el cual, según espera, permitirá desarrollar mejor las ideas. UN وأردفت قائلة إن وفد بلدها يؤيد المقترح الداعي إلى النظر في التقرير عن تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مناط تركيزها في ضوء التقرير المقبل عن حساب التنمية، الذي تأمل أن يؤدي إلى زيادة بلورة اﻷفكار.
    El Sr. CONNOR (Secretario General Adjunto de Gestión) dice que está avanzada la elaboración del informe sobre la Cuenta para el desarrollo. UN ٣٦ - السيد كونور )وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية(: قال إنه قطع شوط كبير في إعداد التقرير عن حساب التنمية.
    Esta cuestión se debe examinar en el marco de las deliberaciones, que se celebrarán en la primavera del próximo año, sobre la Cuenta para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومن الواجب أن تبحث هذه المسألة في ذات الوقت داخل إطار المناقشة التي ستتم في ربيع عام ١٩٩٨ بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    No ve la necesidad de un nuevo informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo, pero puede estar de acuerdo en que la Asamblea General vuelva a ocuparse más adelante de la cuestión. UN وهو يرى كذلك أن ليس ثمة حاجة إلى تقديم تقرير آخر من جانب اﻷمين العام بشأن حساب التنمية، ولكنه يوافق على إرجاء الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذه المسألة من قبل الجمعية العامة.
    Es consciente de la necesidad urgente de conseguir un acuerdo sobre la Cuenta para el Desarrollo, pero considera que la Comisión debe concederse el tiempo suficiente para conseguir una solución que sea aceptable por todas las partes. UN وقال إنه ينبغي أن يتاح للجنة وقت كاف للتوصل إلى حل مقبول لدى جميع اﻷطراف، رغم أنه يقدر الحاجة الملحة للتوصل إلى اتفاق بشأن حساب التنمية.
    i) Informe amplio sobre la Cuenta para el Desarrollo (resolución 61/252, secc. IV); UN ' 1` التقرير الشامل بشأن حساب التنمية (القرار 61/252، الجزء رابعا)؛
    5. Observa con preocupación que el Secretario General no ha cumplido los mandatos que figuran en la resolución 52/12 B y en resoluciones posteriores sobre la Cuenta para el Desarrollo; UN 5 - تلاحظ مع القلق أن الأمين العام لم يف بالولايات الواردة في القرار 52/12 باء والقرارات اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
    14. Pide al Secretario General que cumpla plenamente lo dispuesto en la resolución 52/12 B y resoluciones posteriores sobre la Cuenta para el Desarrollo; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يمتثل امتثالا تاما لقرارها 52/12 باء وقراراتها اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y otros asuntos conexos y sobre la aplicación de las resoluciones sobre la Cuenta para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية والمسائل الأخرى ذات الصلة وعن تنفيذ القرارات المتعلقة بحساب التنمية
    Queda también entendido que la Asamblea General continuará examinando las consecuencias que tendrán en los programas las medidas pertinentes —inclusive la medida 21, sobre la Cuenta para el Desarrollo, a la que mi delegación atribuye importancia— en una etapa posterior de su examen de las cuestiones. UN ومن المفهوم أيضا أن الجمعية العامة ستدرس أيضا آثار الإجراءات ذات الصلة على البرامج في مرحلة لاحقة من نظرها في هذه القضايا، بما في ذلك الإجراء ٢١، المتعلق بحساب التنمية، والذي يوليه وفدي الأهمية.
    Variante A La ley del Estado expresamente designado en el acuerdo sobre la Cuenta para regularlo o, si en él se estipulara expresamente la aplicabilidad de otra ley a todas esas cuestiones, por esa otra ley. UN قانونُ الدولة التي ذُكر صراحة في اتفاق الحساب أنها الدولة التي يحكم قانونها ذلك الاتفاق، أو قانونٌ آخر إذا كان اتفاق الحساب ينص صراحة على انطباق ذلك القانون الآخر على جميع تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more