"sobre la cuestión de la asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن مسألة تقديم المساعدة
        
    • المتعلقتان بمسألة حضور
        
    • عن مسألة المساعدة
        
    • فيما يتعلق بمسألة تقديم المساعدة
        
    • وفيما يتعلق بمسألة المساعدة
        
    • موضوع المساعدة
        
    En su 63º período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام ١٩٧٧، طلب المجلس من اﻷمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٢١٠٠ )د-٦٣((.
    Asistencia al pueblo palestino. En su 63º período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - طلب المجلس، في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام ٧٧٩١، من اﻷمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٠١٢ )د - ٣٦((.
    Asistencia al pueblo palestino. En su 63º período de sesiones, en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام ٧٧٩١، طلب المجلس من اﻷمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٠١٢ )د-٣٦((.
    Se presentaron a la Conferencia los documentos siguientes sobre la cuestión de la asistencia y participación de los Estados no miembros de la Conferencia: UN 11 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان المتعلقتان بمسألة حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر:
    A modo de observación breve sobre la cuestión de la asistencia oficial para el desarrollo, deseo expresar que, según datos correspondientes a 1997 recientemente emitidos por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), Portugal fue el país donante que registró el mayor aumento en este tipo de ayuda: 27,3%. UN لي ملاحظة موجزة عن مسألة المساعدة اﻹنمائية الرسمية، هي أني أود أن أسجل أن البرتغال، وفقا لبيانات عام ١٩٩٧ اﻹحصائية التي أصدرتها مؤخرا منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في أوروبا، كانت البلد المانح الذي سجل أكبر زيادة في هذا النوع من المساعدة - ٢٧,٣ في المائة.
    No obstante, se hizo una sugerencia, que recibió amplio apoyo, de que la Secretaría podía proporcionar oficiosamente al grupo de trabajo una relación de las opiniones expresadas en el seno de la Sexta Comisión y el Comité Especial sobre la cuestión de la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN ٣٠ - ومع ذلك كان هناك اقتراح آخر حظي بتأييد واسع النطاق، ومؤداه أن من المستصوب أن توفر اﻷمانة العامة بصفة غير رسمية لفريق الخبراء بيانا باﻵراء التي أعرب عنها في اللجنة السادسة واللجنة الخاصة فيما يتعلق بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN طلب المجلس في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام1977 إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د-63)).
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN طلب المجلس في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام 1977 إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د - 63)).
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام 1977، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د - 63)).
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام 1977، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د - 63)).
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN طلب المجلس في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام 1977، إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د - 63)).
    En su 63° período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN طلب المجلس في دورته الثالثة والستين في عام 1977 إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د-63)).
    En su sexagésimo tercer período de sesiones, en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN طلب المجلس في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام 1977 إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار المجلس 2100 (د - 63)).
    Asistencia al pueblo palestino. En su 63º período de sesiones, celebrado en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución de la Asamblea General 57/147 y resolución 2100 (LXIII) del Consejo). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - طلب المجلس، في دورته الثالثة والستين المعقودة في عام 1977، إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (قرار الجمعية العامة 57/147 وقرار المجلس 2100 (د-63)).
    Asistencia al pueblo palestino. En su 63º período de sesiones, en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام ١٩٧٧، طلب المجلس مــن اﻷميــن العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٢١٠ )د-٦٣((.
    41. Asistencia al pueblo palestino. En su 63º período de sesiones, en 1977, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la cuestión de la asistencia al pueblo palestino (resolución 2100 (LXIII)). UN ٤١ - تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني - في الدورة الثالثة والستين المعقودة في عام ١٩٧٧، طلب المجلس مــن اﻷميــن العام أن يقدم تقارير سنوية عن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )القرار ٠٢١٠ )د-٦٣((.
    11. Se presentaron a la Conferencia los documentos siguientes sobre la cuestión de la asistencia y participación de los Estados no miembros de la Conferencia: UN 11- وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان المتعلقتان بمسألة حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر:
    11. Se presentaron a la Conferencia los documentos siguientes sobre la cuestión de la asistencia y participación de los Estados no miembros de la Conferencia: UN 11 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان المتعلقتان بمسألة حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر:
    i) Aliente al Comité a que, por intermedio de sus expertos, siga actuando como centro de intercambio de información, entre otras cosas compilando información actualizada sobre la cuestión de la asistencia y comunicándose oficiosamente con los Estados, para preguntarles si podrían estar interesados en recibir información sobre ofrecimientos y solicitudes de asistencia. UN (ط) تشجيع اللجنة على أن تواصل، عن طريق خبرائها، الاضطلاع بدور مركز تنسيق للمعلومات، الذي يشمل جمع معلومات مستوفاة عن مسألة المساعدة والاتصال بالدول بصورة غير رسمية لمعرفة ما إذا كانت مهتمة بتلقي معلومات عن عروض وطلبات المساعدة.
    Sr. Mekprayoonthong (Tailandia) (interpretación del inglés): La delegación de Tailandia desea hoy compartir con la Asamblea nuestras ideas y preocupaciones sobre la cuestión de la asistencia para la remoción de minas. UN السيــد ميكبريونثونــغ )تايلنــد( )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: يود وفد تايلند اليوم أن يشاطــر الجمعيــة أفكارنا وشواغلنا فيما يتعلق بمسألة تقديم المساعدة في إزالة الألغام.
    sobre la cuestión de la asistencia a través de las líneas, la Secretaria General Adjunta destacó que el acceso pleno y sin trabas con los medios más eficientes y directos, debía incluir el acceso a través de todos los puntos de paso pertinentes. UN وفيما يتعلق بمسألة المساعدة عبر الحدود، شددت على أن الوصول بصورة كاملة ودون عراقيل، عبر السبل الأكثر كفاءةً ومباشرةً، يجب أن يتضمن المرور عبر جميع المعابر ذات الصلة.
    En este sentido, recordamos la intervención conjunta del Brasil y otros 97 países sobre la cuestión de la asistencia técnica y el fomento de la capacidad. UN ونود أن نذكّر، في هذا الصدد، بالبيان المشترك من البرازيل و 97 بلدا آخر بشأن موضوع المساعدة التقنية وبناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more