Acogiendo con beneplácito el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, | UN | ' ' وإذ ترحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، |
Kiribati apoya las conclusiones del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. | UN | وتؤيد كيريباس نتائج تقرير اللجنة المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
Las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización son una contribución importante a ese examen. | UN | وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض. |
La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, creada en 2002 bajo los auspicios de la Organización Internacional del Trabajo, presentará su informe el año próximo. | UN | ومن شأن اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي والعولمة، التي شُكلت في عام 2002 تحت رعاية منظمة العمل الدولية، أن تقدم تقريرها في العام القادم. |
Un indicativo del deseo de aplicar la Declaración del Milenio es la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. | UN | ومن بين المؤشرات الملموسة الدالة على الرغبة فــــي تنفيذ إعلان الألفية إنشاء اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
En tercer lugar, a que apliquen las recomendaciones del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. | UN | ثالثا، يجب عليهم أن ينفذوا توصيات تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
El informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización también debe tenerse en consideración. | UN | ويتعين مراعاة أيضاً تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
Por ello, apoyamos las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la mundialización. | UN | ولذلك نحن نؤيد توصيات اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
Mi Gobierno encomia la iniciativa adoptada por la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que figura en el Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. | UN | وتشيد حكومتي بالمبادرة التي اتخذتها منظمة العمل الدولية في تقريرها للجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
El informe que preparará la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización debería contribuir a corregir la situación. | UN | والتقرير الذي أقامته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة ينبغي أن يسهم في تصحيح هذه الحالة. |
La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización de la OIT ha hecho hincapié en que la respuesta no está en la condena de la globalización, sino en su utilización en favor del desarrollo social. | UN | وهذا هو السبب في أن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية أكّدت على أن الحلّ لا يكمن في إدانة العولمة بقدر ما هو في استخدامها في التنمية الاجتماعية. |
* Tarja Halonen, Presidenta de Finlandia y Copresidenta de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización; | UN | تارجا هالونين، رئيسة فنلندا والمشتركة في رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة؛ |
Copresidenta de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | UN | رئيسة مشاركة للجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Copresidente de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | UN | رئيس مشارك للجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Además, menciona el informe de 2004 de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت إلى تقرير عام 2004 الصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع. |
Tomando también nota con aprecio de la labor en marcha del Grupo de Trabajo del Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la Dimensión Social de la Mundialización, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أيضاً العمل الجاري الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابعة لمكتب العمل الدولي، |
Las recetas del pasado en pro del crecimiento económico que no tuvieron en cuenta la necesidad de crear empleo, exacerbaron la inseguridad humana. La Comisión Mundial de la OIT sobre la Dimensión Social de la Globalización trabaja activamente para fomentar la mundialización como medio para reducir la pobreza y el desempleo. | UN | وأضافت أن الوصفات السابقة للنمو الاقتصادي التي لا تأخذ في اعتبارها الحاجة إلى خلق فرص للعمل قد زادت من عدم الأمن الإنساني، وأن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي في العولمة، التابعة لمنظمة العمل الدولية، تعمل على أن تكون العولمة وسيلة لتخفيف الفقر والبطالة. |
D. Informe final de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización | UN | دال - التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة |
Azerbaiyán acoge con beneplácito el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, especialmente en lo que atañe al desarrollo de los recursos humanos. | UN | وترحب أذربيجان بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وبخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية. |
:: Asesoramiento técnico sobre la Dimensión Social de la globalización. | UN | توفير الخبرة بشأن البعد الاجتماعي للعولمة. |
Según el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, los efectos de la globalización son especialmente evidente en el sector del empleo. | UN | وطبقاً لتقرير اللجنة العالمية عن البعد الاجتماعي للعولمة ، تبدو آثار العولمة بالغة الوضوح في قطاع العمالة. |
Grupo de los 77 (proyecto de resolución sobre la Dimensión Social de la globalización) | UN | مجموعة الـ 77 (مشروع القرار المتعلق بالبعد الاجتماعي للتنمية) |
Por último, el Grupo de Trabajo sobre la Dimensión Social de la mundialización de la OIT había creado una Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, que presentaría un informe al respecto en 2003. | UN | وأخيرا، قال إن الفريق العامل التابع لمكتب العمل الدولي والمعني بالأبعاد الاجتماعية للعولمة أنشأ لجنة عالمية معنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة ستقدم تقريرا عن الأبعاد الاجتماعية للعولمة في عام 2003. |
La Sra. Traoré es miembro de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. | UN | والسيدة تراوري عضو في اللجنة العالمية للبُعد الاجتماعي للعولمة. |
Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, Una Globalización Justa | UN | اللجنة العالمية للبعد الاجتماعي للعولمة، عولمة أكثر إنصافاً |