Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación | UN | المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز |
CONFERENCIA INTERNACIONAL DE CONSULTA sobre la educación escolar EN RELACIÓN CON LA LIBERTAD DE RELIGIÓN Y DE | UN | المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه |
IX. Conferencia Internacional de consulta sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias, la tolerancia y la | UN | التاسع - المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه المتعلقة بحرية الدين والمعتقد |
Conferencia de consulta internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | سادسا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز |
III. CONFERENCIA DE CONSULTA INTERNACIONAL sobre la educación escolar EN RELACIÓN CON LA LIBERTAD DE RELIGIÓN Y DE CREENCIAS, LA | UN | ثالثا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد |
Esta fue una de las actividades de seguimiento de las recomendaciones de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid en 2001. | UN | ويندرج هذا الاجتماع في إطار متابعة توصيات مؤتمر مدريد التشاوري لعام 2001 بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
A este respecto, el Documento Final de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid en 2001, ofrece una importante orientación para la necesaria enseñanza de la tolerancia. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم وثيقة مدريد الختامية بشأن التعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز توجيهات مهمة بشأن التعليم المستحب لنشر التسامح. |
B. Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de | UN | باء - متابعة المؤتمر التشاوري الـدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل |
B. Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | باء- متابعة المؤتمر التشاوري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز |
El Comité también aprobó una declaración para la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | كما اعتمدت اللجنة بياناً للمؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
26. La Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia o la no discriminación se celebró en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | 26- وعقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
Acogiendo con satisfacción la celebración en Madrid, del 23 al 25 de noviembre de 2001, de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, | UN | وإذ ترحب بالمؤتمر الدولي التشاوري المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، |
Acogiendo con satisfacción la celebración en Madrid, del 23 al 25 de noviembre de 2001, de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, | UN | وإذ ترحب بعقد المؤتمر الدولي التشاوري المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز، في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Acogiendo con satisfacción la celebración en Madrid, del 23 al 25 de noviembre de 2001, de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, | UN | وإذ ترحب بانعقاد المؤتمر الدولي الاستشاري المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
III. CONFERENCIA DE CONSULTA INTERNACIONAL sobre la educación escolar EN RELACIÓN CON LA LIBERTAD | UN | ثالثاً- المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين |
Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | رابعا - متابعة المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز |
Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | رابعا - متابعة المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز |
En este contexto, al Relator Especial le gustaría recomendar el estudio del documento final aprobado en la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يوصي بدراسة الوثيقة الختامية المعتمدة خلال المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
Este marco permitió al anterior titular del mandato, el Sr. Abdelfattah Amor, participar activamente en la organización en 2001 de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación. | UN | ومكن هذا الإطار المكلف بالولاية السابقة، السيد عبد الفتاح عمر، من المشاركة بنشاط في تنظيم المؤتمر الاستشاري الدولي بشأن التعليم المدرسي المتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز في |
46. El año pasado se celebró en Madrid, del 23 al 25 de noviembre, la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia o la no discriminación. | UN | 46- وفي العام الماضي، عقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر مؤتمر استشاري دولي بشأن التعليم المدرسي وصلته بحرية الدين والعقيدة، والتسامح، وعدم التمييز. |
Por lo que respecta a la prevención, hace cinco años se adoptó una medida importante con la aprobación en Madrid del Documento Final de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación. | UN | وفيما يتعلق بالوقاية، فقد اتخذت خطوة هامة منذ خمس سنوات، عندما اعتمدت في مدريد الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الاستشاري الدولي بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز. |