"sobre la ejecución del presupuesto del tribunal" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن أداء ميزانية المحكمة
        
    • عن أداء المحكمة
        
    • الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة
        
    • عن أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة
        
    • الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة
        
    • الأداء الثاني للمحكمة
        
    • الأداء الأول عن ميزانية المحكمة
        
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    i) Primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 (resolución 55/226); UN ' 1` التقرير الأول عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 55/226)؛
    a) Primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia correspondiente al bienio 2012-2013 (resolución 55/225 A); UN (أ) تقريــر الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 55/225 ألف)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal correspondiente a 1999 y de las observaciones de la Comisión Consultiva al respecto, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة لعام 1999()، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليه()،
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-2013 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013
    En el presente documento figura el quinto informe anual sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio que concluyó el 31 de diciembre de 1999. UN هذا خامس تقرير سنوي عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وهو يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al ejercicio de 1999 se presenta atendiendo a la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1999 وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995.
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 se presenta conforme a lo dispuesto en la resolución 61/241 de la Asamblea General. UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007، مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/241.
    El objetivo del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda es proporcionar una estimación del monto final de los recursos necesarios para el bienio. UN 1 - يهدف التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 (A/62/557) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007(A/62/557)
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 se presenta de conformidad con la resolución 65/252. UN يُقدم التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 عملا بقرار الجمعية العامة 65/252.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 (A/66/557 y Corr.1) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/557 و Corr.1)
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia correspondiente al bienio 2010-2011 (A/66/555) UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/555)
    El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-2013 se presenta de conformidad con la resolución 67/242 de la Asamblea General. UN يُقدّم التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 عملاً بقرار الجمعية العامة 67/242.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2008-2009 (A/64/538) UN التقرير الثاني عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/538)
    Este informe se presenta en respuesta a la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995, en la que se pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda al final de cada bienio, pero a más tardar en mayo de 1996. UN ٣ - يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ الذي طُلب فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أداء المحكمة الدولية لرواندا في نهاية كل فترة سنتين، وفي موعد أقصاه شهر أيار/مايو ١٩٩٦.
    En este sentido, la Asamblea pidió al Secretario General que, en su primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal para el bienio 2004-2005, presentara propuestas sobre los recursos necesarios para la División de Investigaciones en 2005 y se asegurara de que las propuestas fueran suficientes para que la estrategia para dar término a la labor del Tribunal pudiera ejecutarse eficazmente. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقرير الأول عن أداء المحكمة لفترة السنتين 2004-2005، مقترحا بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يكفل أن يكون المقترح ملائما لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بشكل فعال.
    1. Toma nota del primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2012-20131; UN 1 -تحيط علما بتقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013(1)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda correspondiente al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2000 y de las observaciones al respecto que figuran en el informe de la Comisión Consultiva, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء الميزانية المتعلقة بالمحكمة الدولية لرواندا عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير الى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000()، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليه في تقريرها()،
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    3. Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2002-2003 UN 3 - تقرير الأداء الثاني للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2002-2003
    Primer informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia correspondiente al bienio 2012-2013 UN تقرير الأداء الأول عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more