"sobre la eliminación de todas las" - Translation from Spanish to Arabic

    • للقضاء على التمييز
        
    • للجنة القضاء على التمييز
        
    • اتفاقية القضاء على التمييز
        
    • المتعلقة بالقضاء على جميع
        
    • للقضاء على جميع أشكال
        
    • لقمع جريمة
        
    Además, recientemente hemos pasado a ser Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    En esa reunión se propuso realizar un estudio conjunto sobre el artículo 7 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN واقتُرح إجراء دراسة مشتركة بشأن المادة ٧ من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    El grupo de trabajo debería utilizar la información proporcionada por los Estados Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وينبغي للفريق العامل أن يستفيد من المعلومات المقدمة من الدول اﻷطراف إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    La Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, aprobada el 21 de diciembre de 1965, reafirmó que UN والاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري بكافة أشكاله، المعتمدة في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٥، أكدت مرة أخرى أن:
    A tenor de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial estaba autorizado a formular recomendaciones similares. UN وبموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة القضاء على التمييز العنصري أن تتقدم بتوصية مماثلة.
    Los principios y objetivos concretos de la Organización figuran en la Declaración de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación racial. UN وترد المبادئ والأهداف المحددة للمنظمة في إعلان الأمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري.
    Prestación de ayuda para ratificar y aplicar la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: UN المساعدة على تصديق وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على التمييز ضد المرأة
    Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, 1965 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري بكافة أشكاله، لعام 1965
    Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    :: Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN :: الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN :: الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    Artículos de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN مواد الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    Los Estados Unidos son parte en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y están firmemente decididos a lograr que se realicen plenamente sus objetivos. UN والولايات المتحدة طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري وهي ملتزمة بتحقيق أهداف هذه الاتفاقية بالكامل.
    Dicha política se ajusta a las disposiciones del párrafo 2 del artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وتنسجم هذه السياسة مع أحكام الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
    63. Consideramos que nuestra legislación está en consonancia con nuestras obligaciones en virtud de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN التوصية 63، نعتقد أن قانوننا يتمشى مع التزاماتنا المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    En consecuencia, si bien la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer no tiene ninguna validez formal en el derecho interno de Israel, sus directrices actúan como orientación interpretativa. UN وبالتالي ففي حين لا يوجد للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة مركز رسمي بموجب القانوني اﻹسرائيلي الداخلي فإن قراراتها تعمل بوصفها دليلا للتفسير.
    La Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer trata de las oportunidades de empleo y otras actividades económicas de la mujer. UN وتتناول اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة فرص العمل للنساء وغيرها من اﻷنشطة الاقتصادية.
    La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وثمة استعراض لسياسة هولندا في ضوء اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more