Las Cátedras UNESCO de cultura de paz y las redes UNITWIN de universidades participan ya en este proceso que, según cabe esperar, será apoyado y ampliado en 1998 durante la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior. | UN | وتعنى شبكة اليونسكو للكراسي الجامعية لثقافة السلام وشبكة توأمة الجامعات فعلا بهذه العملية التي يتوقع دعمها وتوسيع نطاقها في إطار المؤتمر العالمي للتعليم العالي المقرر عقده في ١٩٩٨. |
:: El representante de la Federación en Francia participó en varias consultas colectivas organizadas por la UNESCO, en su sede de París, a raíz de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior. | UN | :: شارك ممثل الاتحاد في فرنسا في عدة مشاورات جماعية عقدتها اليونسكو بمقرها في باريس، في أعقاب المؤتمر العالمي للتعليم العالي. |
Ese enfoque se pondrá a prueba durante los preparativos de dos importantes conferencias de la UNESCO, la Conferencia mundial de la UNESCO sobre la enseñanza superior y la Conferencia Científica Mundial que se celebrarán en 1998 y 1999 respectivamente. | UN | وسيجرى اختبار هذا النهج أثناء اﻹعداد لمؤتمرين رئيسيين لليونسكو هما المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي والمؤتمر العالمي المعني بالعلم، اللذان سيعقدان في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ على التوالي. |
60. En octubre de 1998, la UNESCO ha organizado la primera Conferencia mundial sobre la enseñanza superior. | UN | ٠٦ - ومضت تقول إن اليونسكو نظمت في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتعليم العالي. |
El Ministerio de Educación ha preparado leyes prioritarias sobre la enseñanza superior y la enseñanza primaria y secundaria para presentarlas a la Asamblea. | UN | كما أعدت وزارة التعليم تشريعا بشأن التعليم العالي وبشأن التعليم الابتدائي والثانوي لكي يعرض على الجمعية الوطنية على سبيل الأولوية. |
Las Cátedras UNESCO de cultura de paz y las redes UNITWIN de universidades participan ya en este proceso que, según cabe esperar, será apoyado y ampliado durante la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior que tendrá lugar en 1998. | UN | وتعنى شبكة اليونسكو للكراسي الجامعية لثقافة السلام وشبكة توأمة الجامعات فعلا بهذه العملية التي يتوقع دعمها وتوسيع نطاقها في إطار المؤتمر العالمي بشأن التعليم العالي في عام ١٩٩٨. |
Indicadores estadísticos sobre la enseñanza superior en Egipto en el período que abarca el presente informe | UN | مؤشرات إحصائية عن التعليم العالي في مصر عن الفترة التي يغطيها هذا التقرير |
La Ordenanza sobre la enseñanza superior fue enmendada en 1998 a fin de obligar a las universidades y los colegios universitarios a poner coto al acoso sexual de los estudiantes. | UN | وجرى تعديل الأمر المتعلق بالتعليم العالي في عام 1998 بغية إجبار الجامعات والكليات الجامعية على مكافحة المضايقة الجنسية للطلاب. |
Esta consulta constituye una nueva contribución al seguimiento de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior de la UNESCO y ha recibido el apoyo de la UNESCO y de la Conferencia. | UN | وتمثل هذه الحلقة الاستشارية إسهاما جديدا في أعقاب المؤتمر العالمي للتعليم العالي الذي عقدته اليونسكو، وحظيت بدعم اليونسكو والمؤتمر معا. |
5. Examen de los logros en la reorientación de la educación superior hacia el desarrollo sostenible, a la luz del plan de acción de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior celebrada en 1999. | UN | 5 - استعراض المنجزات المحققة في مجال إعادة توجيه التعليم العالي نحو تحقيق التنمية المستدامة، في ضوء خطة عمل المؤتمر العالمي للتعليم العالي المعقود في عام 1999. |
Otra esfera de cooperación con la UNESCO en cuestiones sustantivas comprende el establecimiento de una red mundial para la innovación en la enseñanza superior, que forma parte de las actividades complementarias de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior celebrada en 1998, así como cátedras patrocinadas conjuntamente por la UNU y la UNESCO y un nuevo programa de intercambio de personal entre ambas organizaciones. | UN | ومن مجالات التعاون الموضوعية الأخرى مع اليونسكو تأسيس شبكة عالمية للابتكار في حقل التعليم العالي في إطار متابعة المؤتمر العالمي للتعليم العالي لعام 1998 وكذلك سلسلة برامج التبادل الخاصة بالقيادات والموظفين الجدد فيما بين الجامعة واليونسكو. |
:: Miembro del Comité Científico Mundial del Forum sobre la enseñanza superior, la investigación y el conocimiento (UNESCO, París) | UN | :: عضوة اللجنة العلمية للمنتدى العالمي للتعليم العالي والبحوث وإنتاج المعرفة (اليونسكو، باريس) |
Seguimiento de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior | UN | هاء - متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي |
La UNU continuó trabajando en estrecha cooperación con la UNESCO en el seguimiento de la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior, celebrada en 1998. | UN | 72 - واصلت الجامعة العمل على نحو وثيق مع اليونسكو لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي لعام 1998. |
Artículo 10 Educación La UNESCO organizó la Conferencia mundial sobre la enseñanza superior (París, 5 a 9 de octubre de 1998), en la cual se aprobaron propuestas para reformar la enseñanza superior y adaptarla a las necesidades de un mundo en evolución. | UN | ٤٣ - نظمت اليونسكو المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي )باريس، في الفترة ٥-٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨(. واعتمد المؤتمر مجموعة اقتراحات ﻹصلاح التعليم العالي ومواءمته لاحتياجات العالم المتغير. |
En la Conferencia Mundial sobre la enseñanza superior que se ha de celebrar en 1998 y en sus actividades complementarias se debería prestar la debida atención a la reforma de los sistema de enseñanza superior a fin de fomentar el desarrollo sostenible. | UN | وينبغي أن ينظر المؤتمر العالمي بشأن التعليم العالي الذي ينعقد في عام ١٩٩٨، وعملية متابعته، على النحو الواجب في إصلاح نظم التعليم العالي من أجل دعم التنمية المستدامة. |
Ley sobre la enseñanza superior (Ley de enseñanza superior; HSG), de 25 de noviembre de 2004, LGBl, 2005, núm. 2. | UN | القانون الصادر في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بشأن التعليم العالي (قانون التعليم العالي)، LGBI. 2005, No. 2. |
Ley de 12 de septiembre de 1990 sobre la enseñanza superior (Gaceta Oficial Nº 65, texto 385); | UN | القانون المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ بشأن التعليم العالي )الجريدة القانونية، العدد ٦٥، النص ٣٨٥(؛ |
8. Estadísticas básicas sobre la enseñanza superior y las universidades 1990-1994 | UN | إحصاءات أساسية عن التعليم العالي والجامعات للفترة ١٩٩٠-١٩٩٤ |
Cuadro 8 Estadísticas básicas sobre la enseñanza superior y las universidades 1990-1994 | UN | الجدول ٨ : إحصاءات أساسية عن التعليم العالي والجامعات للفترة ١٩٩٠-١٩٩٤: |
El Tribunal rechazó las modificaciones a la Ordenanza sobre la enseñanza superior por considerar que favorecían automáticamente a las personas del sexo subrepresentado y transgredían el principio de proporcionalidad. | UN | وقد رفضت هذه المحكمة تعديلات الأمر المتعلق بالتعليم العالي لأنها رأت أنها تحابي الجنس الناقص التمثيل وتنتهك مبدأ التناسب. |