"sobre la estrategia internacional para la reducción" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن الاستراتيجية الدولية للحد
        
    • عن الاستراتيجية الدولية للحد
        
    • المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد
        
    • المتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد
        
    También hace una declaración un miembro del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres: examen de mitad de período del Marco de Acción de Hyogo UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    Acogiendo con beneplácito el establecimiento del Grupo de Trabajo sobre el fenómeno de El Niño/La Niña en el marco del Equipo de Tareas Institucional sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN وإذ ترحب بإنشاء الفريق العامل المعني بظاهرة النينيو/لانينيا ضمن إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث،
    Proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN مشروع القرار المتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN مشروع القرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN مشــروع قــرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Proyectos de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    También hizo una declaración un miembro del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN 11 - وأدلى أيضا ببيان عضو فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Acogiendo con beneplácito el establecimiento del Grupo de Trabajo sobre el fenómeno de El Niño/La Niña en el marco del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN " وإذ ترحب بإنشاء فريق العمل المعني بظاهرة النينيو/لا نينيا ضمن إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث،
    Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los desastres y la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/59/228) UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وعن التعاون الدولي للتخفيف من آثار ظاهرة إلنينيو (A/59/228)
    Documento: Informe del Secretario General sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (resoluciones 59/231 y 59/233). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (القرار 59/233).
    5. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución en un capítulo aparte de su informe sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. " UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار في فرع مستقل من تقريره عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " .
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Grupo de los 77 (sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)
    Hoy, 16 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Stefano Toscano (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en relación con el tema 52 c) del programa (Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres). UN تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في إطار البند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات E.
    El viernes 18 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 14.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Stefano Toscano (Suiza), acerca del proyecto de resolución sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en relación con el tema 52 c) del programa (Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres). UN تعقد يوم الجمعة، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في إطار البند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات A.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more