"sobre la evaluación de las alternativas" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تقييم بدائل
        
    • عن تقييم البدائل
        
    • المتعلق بتقييم بدائل
        
    • بشأن تقييم بدائل
        
    i) Preparar un esquema para el informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF; UN ' 1` إعداد إطار للتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛
    Elaborar un modelo para el informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF; UN ' 1` إعداد إطار لتقرير عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛
    Elaborar un informe preliminar sobre la evaluación de las alternativas al PFOS para que sea examinado por el Comité en su 10ª reunión. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    El Comité adoptó la decisión POPRC8/[ ], sobre la evaluación de las alternativas al DDT, en la que decidió remitir el informe revisado sobre la evaluación de las alternativas químicas al DDT a la Conferencia de las Partes para su examen. UN دي. تي، الذي قررت بموجبه إحالة التقرير المنقح عن تقييم البدائل الكيميائية للدي. دي. تي إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه.
    En su decisión POPRC8/7, sobre la evaluación de las alternativas al DDT, el Comité decidió presentar a la Conferencia de las Partes el informe resumido de la evaluación de las alternativas químicas al DDT para el control de los vectores de enfermedades, que se reproduce en el anexo II de la presente nota, para que esta lo examinase en su sexta reunión. UN دي. تي، قررت اللجنة أن تقدم لمؤتمر الأطراف التقرير الموجز عن تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض الذي استنسخ في المرفق الثاني بهذه المذكرة، وذلك لكي ينظر فيه المؤتمر في اجتماعه السادس.
    Aprobar un modelo para el informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS. UN الموافقة على إطار للتقرير المتعلق بتقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    El informe sobre la evaluación de las alternativas al endosulfán se ha resumido en el anexo de la presente nota. UN 5 - ويرد موجز التقرير المتعلق بتقييم بدائل الإندوسلفان في مرفق المذكرة الحالية.
    El anexo de la presente nota contiene un proyecto de informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز لمشروع التقرير بشأن تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Redactar un informe preliminar sobre la evaluación de las alternativas al PFOS presentadas a los miembros del grupo de trabajo. UN مشروع تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني التي تُتاح لأعضاء الفريق العامل.
    Finalizar el informe preliminar sobre la evaluación de las alternativas al PFOS. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني.
    Toma nota del informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la evaluación de las alternativas al DDT; UN 9 - يحيط علماً بتقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن تقييم بدائل مادة الـ دي.
    Preparar informes sobre la evaluación de las alternativas al DDT tomando como base el informe que figura en el anexo de la presente nota, para que sean examinados por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión; UN أن تعد تقارير عن تقييم بدائل الـ دي.دي.تي في ضوء التقرير الوارد في المرفق بهذه المذكرة لينظر فيه مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه السادس؛
    iv) Elaborar un informe preliminar sobre la evaluación de las alternativas al PFOS para que sea examinado por el grupo de trabajo especial. UN ' 4` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيه الفريق العامل المخصص.
    Redactar un informe preliminar sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF y ponerlo a disposición de los miembros del grupo de trabajo. UN صياغة تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وإتاحته لأعضاء الفريق العامل.
    Posteriormente, el Sr. Janssen presentó documentos de sesión en los que se incluía un informe revisado sobre la evaluación de las alternativas químicas al DDT y un proyecto de decisión sobre la evaluación de las alternativas al DDT. UN 47 - وفي وقت لاحق، قدم السيد جانسن ورقتي غرفة اجتماع تتضمنان التقرير المنقح عن تقييم البدائل الكيميائية للدي. دي. تي، ومشروع مقرر عن تقييم بدائل الدي.
    El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, con sujeción a la disponibilidad de recursos, examina la información que le haya transmitido la Secretaría, así como cualquier otra información pertinente, y prepara un informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF, para que sea examinado por la Conferencia de las Partes. UN 9 - تفحص لجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة، رهناً بتوافر الموارد، المعلومات المتاحة لها من الأمانة وأية معلومات أخرى ذات صلة وتُعِد تقريراً عن تقييم البدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    Posteriormente, el Sr. Janssen presentó documentos de sesión en los que se incluía un informe revisado sobre la evaluación de las alternativas químicas al endosulfán, un informe revisado sobre la evaluación de las alternativas no químicas al endosulfán, y un proyecto de decisión sobre la evaluación de las alternativas al endosulfán. UN 41 - وفي وقت لاحق، قدم السيد جانسن ورقات اجتماع تتضمن تقريراً منقحاً عن تقييم البدائل الكيميائية للإندوسلفان، وتقريراً منقحاً عن تقييم البدائل غير الكيميائية للإندوسلفان، ومشروع مقرر عن تقييم بدائل الإندوسلفان.
    Aprobar el esquema de informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF preparado por la Secretaría. UN الموافقة على إطار التقرير المتعلق بتقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، الذي أعدته الأمانة.
    El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes completa el informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF para su examen por la Conferencia de las Partes y formula observaciones sobre el proyecto de informe sobre la evaluación del PFOS, sus sales y el PFOSF UN تكمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التقرير المتعلق بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للنظر من جانب مؤتمر الأطراف، وتقدم تعليقات على مشروع التقرير عن تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes termina Octubre de 2014 el informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF para que la Conferencia de las Partes lo examine y formula observaciones acerca del proyecto de informe sobre la evaluación del UN تُتم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التقرير المتعلق بتقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لينظر فيه مؤتمر الأطراف، وتقدم تعليقات على مشروع التقرير عن تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    En virtud de esa decisión, el Comité convino en llevar a cabo su labor de conformidad con el mandato y estableció un grupo de trabajo entre reuniones para que preparara un proyecto de informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF en colaboración con la secretaría. UN وبموجب هذا المقرَّر، وافقت اللجنة على العمل وفقاً للاختصاصات وأنشأت فريقاً عاملاً بين الدورات لإعداد مشروع تقرير بشأن تقييم بدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، بالتعاون مع الأمانة.
    Sobre la base de esa información y teniendo en cuenta el proyecto de informe sobre la evaluación de las alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF, la secretaría ha preparado un proyecto de informe para la evaluación de la información sobre el PFOS, sus sales y el PFOSF. UN واستناداً إلى المعلومات، ومع مراعاة مشروع التقرير بشأن تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أعدت الأمانة مشروع تقرير من أجل تقييم المعلومات عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more