"sobre la evaluación del programa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن تقييم برنامج
        
    • عن تقييم برنامج
        
    • يتعلق بتقييم البرنامج الخاص
        
    • عن تقييم البرنامج
        
    • عن تقييم عمل البرنامج ذي
        
    Preparar estudios monográficos sobre la evaluación del Programa de trabajo en favor de los PMA UN :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones que formuló el Comité del Programa y de la Coordinación en su 37° período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadísticas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاء
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones que formuló el Comité del Programa y de la Coordinación en su 37° período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadísticas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاء
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del consultor sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الخبير الاستشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Observaciones del Banco Mundial relativas al informe sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN ملاحظات البنك الدولي على التقرير المقدم عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    En su 40° período de sesiones, el Comité realizará un examen trienal de la aplicación de las recomendaciones que formuló en su 37° período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadística y del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN سوف تقوم اللجنة في دورتها الأربعين باستعراض التقدم المحرز خلال السنوات الثلاث الماضية في مجال تنفيذ التوصيات التي قدمتها خلال دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم البرنامج الخاص بالإحصاء وإدارة الشؤون الإنسانية.
    Algunas delegaciones también pidieron información sobre la evaluación del Programa de capacitación de la Comisión Preparatoria que está ejecutando la secretaría. UN ٥ - وطلب عدد من الوفود أيضا معلومات عن تقييم البرنامج التدريبي للجنة التحضيرية الذي تجريه اﻷمانة حاليا.
    Sírvanse proporcionar información detallada sobre la evaluación del Programa de las 40 Acciones, que tiene por objeto aplicar las recomendaciones del Comité sobre los casos de violencia contra las mujeres en Ciudad Juárez, formulada por la Comisión de Política Gubernamental en Materia de Derechos Humanos. UN 9 - ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن تقييم عمل البرنامج ذي الـ 40 نقطة، الذي يهدف إلى تنفيذ توصيات اللجنة بشأن حالات العنف ضد النساء في سيوداد خواريز، التي قدمتها اللجنة المعنية بسياسة الحكومة في مجال حقوق الإنسان.
    109. La Oficina de Servicios de Supervisión Interna llevó a cabo un examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 38º período de sesiones sobre la evaluación del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN 109- وأجرى مكتب المراقبة الداخلية استعراضا لثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la evaluación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (A/59/68) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة (A/59/68)
    15. El representante del PNUD hizo una exposición sobre la evaluación del Programa de apoyo a las comunicaciones nacionales (PACN), financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN 15- قدم ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عرضاً بشأن تقييم برنامج دعم البلاغات الوطنية، الذي يموله مرفق البيئة العالمية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 34º período de sesiones sobre la evaluación del Programa de las Naciones Unidas sobre desarrollo social (A/48/16 (Primera parte), párr. 35) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالتنمية الاجتماعية A/48/16 (Part one)، الفقرة ٣٥(
    Nota del Secretario General por la que se trasmite el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 34º período de sesiones sobre la evaluación del Programa de las Naciones Unidas sobre desarrollo social (E/AC.51/1997/5) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالتنمية الاجتماعية E/AC.51/1997/5)(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 37º período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadística (A/52/16, párr. 290) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي وضعتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج اﻹحصاء )A/52/16، الفقرة ٢٩٠(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 37º período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadística (A/52/16, párr. 290) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي وضعتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج اﻹحصاء )A/52/16، الفقرة ٢٩٠(
    e Véase el informe preparado por el consultor sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional (E/CN.3/1999/8, anexo); véase también Manual del Programa de Comparación Internacional, Estudios de Métodos, No. 62 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.92.XVII.12). UN )ﻫ( انظر تقرير الخبير الاستشاري بشأن تقييم برنامج المقارنات الدولية E/CN.3/1999/8)، المرفق(؛ انظر أيضا دليل برنامج المقارنات الدولية، دراسات في المناهج، (Handbook of the International Comparison Programme Studies in Methods) رقم ٦٢ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.92.XVII.12)(.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la evaluación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Informe de la OSSI sobre la evaluación del Programa de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم برنامج مكتب خدمات الدعم المركزية.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe preparado por el consultor sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional (PCI), que figura en el anexo. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير الخبير الاستشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية الوارد في المرفق.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 37° período de sesiones sobre la evaluación del Programa de estadística (E/AC.51/2000/4) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض ما تحقق من تقدم خلال فترة السنوات الثلاث في مجال تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم البرنامج الخاص بالإحصاء (E/AC.51/2000/4)
    c) Informe sobre la evaluación del Programa de capacitación PNUMA/UNITAR para la aplicación de las Directrices de Londres, elaborado por el Pesticide Service de plaguicidas, Organismo Alemán de Cooperación Técnica, Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit (GTZ), diciembre de 1995. UN )ج( تقرير عن تقييم البرنامج التدريبي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمتعلق بتنفيذ مبادئ لندن التوجيهية، أعدته دائرة مكافحة اﻵفات، Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit (GTZ) ، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    9. Sírvase proporcionar información detallada sobre la evaluación del Programa de las 40 acciones, que tiene por objeto aplicar las recomendaciones del Comité sobre los casos de violencia contra las mujeres en Ciudad Juárez, formulada por la Comisión de Política Gubernamental en Materia de Derechos Humanos. UN 9 - يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن تقييم عمل البرنامج ذي الـ 40 نقطة، الذي يهدف إلى تنفيذ توصيات اللجنة بشأن حالات العنف ضد النساء في سيوداد خواريز، التي قدمتها اللجنة المعنية بسياسة الحكومة في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more