"sobre la financiación de la operación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تمويل عملية
        
    • بشأن تمويل عملية
        
    Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    Recordando su decisión 48/471, de 23 de diciembre de 1993, sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia, UN وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٧١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال،
    Se está pidiendo a la Quinta Comisión que decida sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ) sobre la base de un documento que se acaba de recibir esa misma mañana y que no contiene ninguna justificación de las cifras en cuestión. UN وقالت إنه يطلب اﻵن إلى اللجنة الخامسة أن تتخذ مقررا بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق على أساس وثيقة لم ترد إلا هذا الصباح ولا تتضمن تبريرا للمبالغ المطلوبة.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Habiendo considerado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/49/649/Add.3, A/51/807 y A/52/680 y Add.1. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(.
    Oportunamente se presentarán, en espera de las decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad, otros informes sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), la financiación provisional de la nueva misión en Haití y la posible misión en Burundi y una revisión de las necesidades para la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN وستقدم في حينها تقارير إضافية عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والتمويل المؤقت للبعثة الجديدة في هايتي والبعثة المحتملة في بوروندي، والمتطلبات المنقحة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وذلك رهنا بقرارات مجلس الأمن في هذا الخصوص.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛
    Informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (A/63/551) UN تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551)
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi1; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(86)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en MozambiqueA/47/969 y Corr.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/47/985. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique A/47/881/Add.1 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto A/47/896. /... UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II1 A/48/850 y Corr.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/899. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    :: Resoluciones 58/312 y 59/15 de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN :: قرارا الجمعية العامة 58/312 و59/15 بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    :: Resolución 59/16 B de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN :: قرار الجمعية العامة 59/16 باء بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    :: Resoluciones de la Asamblea General 59/16 A y B sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) UN :: قرار الجمعية العامة 59/16 ألف وباء بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more