"sobre la financiación del desarrollo en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بتمويل التنمية في
        
    • بشأن تمويل التنمية في
        
    • لتمويل التنمية في
        
    • لتمويل التنمية يعقد في
        
    • بشأن تمويل التنمية الذي سيعقد في
        
    Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2 إلى 5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la reunión consultiva regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Europa Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Asia occidental, Beirut, 23 y 24 de noviembre de 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غربي آسيا، بيروت، 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Asia occidental, Beirut, 23 y 24 de noviembre de 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غرب آسيا، بيروت، 23-24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Los Ministros instaron a la comunidad internacional a formular el firme compromiso de movilizar suficientes recursos para facilitar el crecimiento económico sostenido de los países en desarrollo. A ese respecto, destacaron la necesidad de convocar a una conferencia internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo en el año 2001 a fin de llevar a efecto esos objetivos. UN وحث الوزراء على أن يتعهد المجتمع الدولي بقوة بتعبئة موارد كافية لتسهيل النمو الاقتصادي المستمر في البلدان النامية ومن هذه الناحية أكد الوزراء أن هناك حاجة إلى عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في عام ٢٠٠١ من أجل تحقيق هذه اﻷهداف.
    Asimismo, esperamos que la próxima Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo en Monterrey, y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en Johannesburgo, sean acicates para que se tomen nuevas iniciativas concretas que, con eficacia y de forma integral, hagan frente a las necesidades del desarrollo y a otras cuestiones relacionadas con la cuestión de liberar de la necesidad a los países en desarrollo. UN كما نأمل أن يؤدي المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ إلى حفز المزيد من المبادرات الملموسة الرامية إلى الاستجابة الفعّالة لاحتياجات التنمية وغيرها من المسائل المتصلة بالتحرر من العوز في البلدان النامية بطريقة شاملة.
    En conclusión, afirmó que el Grupo de los Veinticuatro consideraba que la iniciativa de las Naciones Unidas de celebrar una reunión de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo en el año 2001 era muy importante. UN وفي الختام، قال إن فريق اﻷربعة والعشرين يرى أن مبادرة اﻷمم المتحدة التي تدعو إلى تنظيم منتدى رفيع المستوى لتمويل التنمية يعقد في عام ٢٠٠١ هي مبادرة هامة للغاية.
    Había que dar las respuestas correspondientes en el proceso emprendido por las Naciones Unidas que culminaría con la celebración de una reunión de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo en el año 2001. UN وقد وضعت الترتيبات اللازمة ﻹنجاز الاستجابات ذات الصلة في إطار العملية الجارية داخل اﻷمم المتحدة المفضية إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١.
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكرتا، 2-5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Europa, Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6-7 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2-5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la Región de Europa: Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    La Sede de las Naciones Unidas planea organizar la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo en Nairobi a mediados o fines de junio de 2001. UN وفي الفترة من منتصف إلى نهاية شهر حزيران/يونيه 2001، يُخطط مقر الأمم المتحدة عقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في نيروبي.
    La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), Sra. Danuta Hbner, inauguró la reunión consultiva regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Europa. UN 1 - افتتحت السيدة دانوتا هيبنر، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا، الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا.
    La Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Asia occidental se celebró el 23 y el 24 de noviembre de 2000 en la Casa de las Naciones Unidas en Beirut. UN 1 - عُقدت المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غربي آسيا يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في دار الأمم المتحدة في بيروت.
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Asia y el Pacífico (A/AC.257/13) UN تقرير عن المشاورات الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (A/AC.257/13)
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de África (A/AC.257/14) UN تقرير عن المشاورات الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة أفريقيا (A/AC.257/14)
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de Europa (A/AC.257/15) UN تقرير عن المشاورات الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة أوروبا (A/AC.257/15)
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región del Asia Occidental (A/AC.257/16) UN تقرير عن المشاورات الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غرب آسيا (A/AC.257/16)
    Informe de la Consulta Regional sobre la Financiación del Desarrollo en la región de América Latina y el Caribe (A/AC.257/17) UN تقرير عن المشاورات الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (A/AC.257/17)
    f) Prestar atención en particular a las necesidades especiales de África en la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo, en el contexto de la prestación de asistencia a la región para el logro de los objetivos internacionales de desarrollo. UN (و) إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة لأفريقيا في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في سياق مساعدة المنطقة على بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية.
    En conclusión, afirmó que el Grupo de los Veinticuatro consideraba que la iniciativa de las Naciones Unidas de celebrar una reunión de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo en el año 2001 era muy importante. UN وفي الختام قال إن فريق اﻷربعة والعشرين يرى أن مبادرة اﻷمم المتحدة التي تدعو إلى تنظيم منتدى رفيع المستوى لتمويل التنمية يعقد في عام ٢٠٠١ هي مبادرة هامة للغاية.
    Había que dar las respuestas correspondientes en el proceso emprendido por las Naciones Unidas que culminaría con la celebración de una reunión de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo en el año 2001. UN وقد وضعت الترتيبات اللازمة ﻹنجاز الاستجابات ذات الصلة في إطار العملية الجارية داخل اﻷمم المتحدة المفضية إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more