:: Organización de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional para 25 coordinadores de operaciones sobre el terreno mediante un programa de formación de instructores | UN | :: تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 نقطة اتصال من العمليات الميدانية من خلال برنامج تدريب المدّربين |
Se ofrecen continuamente cursos de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional a todo el personal y directores en toda la Organización. | UN | ويجري باستمرار تنظيم دورات تدريب على إدارة الأداء لفائدة جميع الموظفين والمديرين في المنظمة بأسرها. |
De conformidad con ese calendario, en el programa de trabajo para 1997 se incluyó un tema sobre la gestión de la actuación profesional; | UN | وتمشيا مع ذلك الجدول الزمني، أدرج بند عن إدارة اﻷداء في برنامج العمل لعام ١٩٩٧؛ |
:: Adaptación y ejecución de programas de capacitación y seguimiento sobre la gestión de la actuación profesional, el sistema e-PAS y el desarrollo de competencias en seis misiones | UN | :: تصميم وتنفيذ برامج تدريب ومتابعة بشأن إدارة الأداء والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وزيادة الكفاءات في 6 بعثات |
Orientación, asesoramiento y apoyo sobre la gestión de la actuación profesional para todo el personal de las operaciones sobre el terreno mediante videoconferencias, WebEx, sesiones informativas y teleconferencias | UN | توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول بالفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بُعد |
Los departamentos y oficinas formulan sus planes anuales de capacitación basándose en sus necesidades prioritarias y en las deliberaciones sobre la gestión de la actuación profesional. | UN | وتقوم الإدارات والمكاتب أيضا بصياغة خطط التدريب السنوية على أساس احتياجاتها ذات الأولوية والمناقشات المتعلقة بإدارة الأداء. |
:: Capacitación práctica sobre el instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional para todo el personal de mantenimiento de la paz y capacitación obligatoria sobre la gestión de la actuación profesional para los administradores y supervisores | UN | :: تقديم التدريب العملي على أداة الأداء الإلكتروني لجميع موظفي حفظ السلام والتدريب الإلزامي لإدارة الأداء للمديرين والمشرفين. |
Organización de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional para 25 coordinadores de operaciones sobre el terreno mediante un programa de formación de instructores | UN | تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 منسقا من العمليات الميدانية من خلال برنامج لتدريب المدّربين |
Se establecerán programas obligatorios de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional para todo el personal y los administradores, en particular para los que supervisen el trabajo de otros. | UN | 49 - وسينظم تدريب إلزامي على إدارة الأداء لجميع الموظفين والمديرين، ولا سيما الذين يشرفون منهم على عمل الآخرين. |
Tras la promulgación del documento ST/SGB/2011/5, es obligatorio que los directores y los supervisores de todos los niveles participen en un curso de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional. | UN | وبصدور نشرة الأمين العام ST/SGB/2011/5، أصبح التدريب على إدارة الأداء إلزاميا للمديرين والمشرفين من جميع الرتب. |
Capacitación práctica sobre el instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional para todo el personal de mantenimiento de la paz y capacitación obligatoria sobre la gestión de la actuación profesional para los administradores y supervisores | UN | تقديم التدريب العملي على أداة تقييم الأداء الإلكترونية لجميع موظفي حفظ السلام، وتوفير التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين |
El orador toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la gestión de la actuación profesional (A/53/266). | UN | ١٩ - ونوه، مع التقدير، بتقرير اﻷمين العام عن إدارة اﻷداء. |
La Asamblea General tiene también ante sí un informe sobre la gestión de la actuación profesional que se ocupa de estas cuestiones (A/53/266). | UN | ومعروض على الجمعية العامة أيضا تقرير عن إدارة اﻷداء يعالج هذه المسائل )A/53/266(. هاء - شروط الخدمة الرؤيـة |
El Grupo de los 77 y China volverán a tratar esta cuestión a propósito del informe sobre la gestión de la actuación profesional (A/53/266). | UN | وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستتناول تلك القضية في سياق التقرير عن إدارة اﻷداء )A/53/226(. |
Adaptación y ejecución de programas de capacitación y seguimiento sobre la gestión de la actuación profesional, el sistema e-PAS y el desarrollo de competencias en seis misiones | UN | تصميم وتنفيذ برامج تدريب ومتابعة بشأن إدارة الأداء والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وزيادة الكفاءات في 6 بعثات |
Organización de actividades de capacitación sobre la gestión de la actuación profesional para 25 coordinadores de operaciones sobre el terreno mediante un programa de formación de instructores | UN | تنظيم تدريب بشأن إدارة الأداء لفائدة 25 جهة تنسيق لدى العمليات الميدانية عن طريق برنامج تدريب المدربين |
La Comisión Consultiva presenta sus observaciones sobre la gestión de la actuación profesional en el contexto de su informe sobre la gestión de los recursos humanos. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية ملاحظاتها بشأن إدارة الأداء في سياق تقريرها عن إدارة الموارد البشرية. |
:: Orientación, asesoramiento y apoyo sobre la gestión de la actuación profesional para todo el personal de las operaciones sobre el terreno mediante videoconferencias, WebEx, sesiones informativas y teleconferencias | UN | :: توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول عبر الفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بعد |
:: Orientación, asesoramiento y apoyo sobre la gestión de la actuación profesional para todo el personal de las operaciones sobre el terreno mediante videoconferencias, WebEx, sesiones informativas y teleconferencias | UN | :: توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول عبر الفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بعد |
Información actualizada sobre la gestión de la actuación profesional | UN | بـاء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء |
B. Información actualizada sobre la gestión de la actuación profesional | UN | باء - آخر المعلومات المتعلقة بإدارة الأداء |
En consecuencia, la Comisión decidió mantener en examen la cuestión de la gestión de la actuación profesional y pidió a la secretaría que actualizara las directrices sobre la gestión de la actuación profesional que había establecido en 1997, con hincapié en la cultura y el entorno, así como en el liderazgo que se debía ejercer en el nivel superior de cada organización para mantener ese entorno. | UN | وقرّرت اللجنة بناء على ذلك إبقاء مسألة إدارة الأداء قيد الاستعراض، وطلبت من أمانتها تحديث المبادئ التوجيهية لإدارة الأداء التي وضعتها في عام 1997، مع التركيز على الثقافة والبيئة، وعلى القيادة التي يجب أن تكون نابعة من قمّة كل منظمة لكي تُستدام هذه البيئة. |
Asimismo, colaboró con el Departamento de Gestión y contribuyó a la elaboración de la guía práctica para los administradores sobre la gestión de la actuación profesional. | UN | وتعامل مع إدارة الشؤون الإدارية، وساهم في وضع دليل الدروس المستفادة للمديرين فيما يتعلق بإدارة الأداء. |
El Grupo de Trabajo sobre la gestión de la actuación profesional y Perfeccionamiento del Comité del Personal y la Administración trabaja activamente en esta cuestión. | UN | ويعكف الفريق العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابع للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة بنشاط على دراسة هذه المسألة. |
Informe sobre la gestión de la actuación profesional y los contratos (JIU/REP/2004/8). Se trata de un informe excelente y elocuente, aunque sólo menciona al UNICEF en la lista de acrónimos. | UN | 50 - التقرير المتعلق بإدارة الأداء والعقود (انظر JIU/REP/2004/8) - هذا التقرير ممتاز وجريء، مع أن اليونيسيف ليست مذكورة فيه إلا في قائمة الأسماء المختصرة. |