Deseo agradecer al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el Magistrado Shi Jiuyong, la presentación del informe anual sobre la labor de la Corte. | UN | وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة. |
Conferencias y publicaciones sobre la labor de la Corte | UN | سابعا - محاضرات ومنشورات عن أعمال المحكمة |
Conferencias y publicaciones sobre la labor de la Corte | UN | سابعا - محاضرات ومنشورات عن أعمال المحكمة |
En este completo informe figura información útil sobre la labor de la Corte y se facilita la comprensión de los temas complejos de los que se ocupa. | UN | إذ يتضمن ذلك التقرير الشامل معلومات مفيدة عن عمل المحكمة ويتيح لنا فهم المسائل المعقدة التي تنظر فيها بصورة أفضل. |
Por lo tanto, sólo podemos hacer declaraciones generales sobre la labor de la Corte. | UN | لذلك، ليس بوسعنا إلا أن ندلي ببيانات عامة بشأن عمل المحكمة. |
Hoy, quisiéramos plantear diversos puntos sobre la labor de la Corte. | UN | ونود اليوم أن نطرح عددا من النقاط المتعلقة بعمل المحكمة. |
Discursos, conferencias y publicaciones sobre la labor de la Corte | UN | سابعا - خطب ومحاضرات ومنشورات عن أعمال المحكمة |
Discursos, conferencias y publicaciones sobre la labor de la Corte | UN | ثامنا - خطب ومحاضرات ومنشورات عن أعمال المحكمة |
Ante todo, en nombre de la delegación de China, quisiera dar las gracias al Magistrado Shi Jiuyong, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, por su informe sobre la labor de la Corte. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أشكر باسم الوفد الصيني القاضي شي جيو يونغ، رئيس محكمة العدل الدولية، على التقرير الذي قدمه عن أعمال المحكمة. |
En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada caso por caso. | UN | 292 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي موزعة حسب القضايا. |
En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada por causa. | UN | 301 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي، موزعة حسب القضايا. |
292. En el sitio web de la Corte figura información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina, desglosada por causa. | UN | 297 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي. |
269. En el sitio web de la Corte se puede encontrar información más amplia sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 269 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي. |
Reafirmar la relación entre el Consejo de Seguridad y la Corte Penal Internacional, recibir información actualizada sobre la labor de la Corte y examinar las relaciones entre el Consejo y la Corte. | UN | إعادة تأكيد العلاقة بين مجلس الأمن والمحاكم الجنائية الدولية، والحصول على تحديث للمعلومات عن أعمال المحكمة ومناقشة التفاعل بينها وبين المجلس. |
VI. CONFERENCIAS sobre la labor de la Corte 148 38 | UN | سادسا - محاضرات عن أعمال المحكمة |
Incluso la divulgación de información en otros idiomas sobre la labor de la Corte resultaría problemática, puesto que la Corte dispone de servicios de traducción muy limitados. | UN | وإن نشر معلومات عن عمل المحكمة بلغات أخرى ينطوي على مشكلة أيضا لأن لدى المحكمة مرافق ترجمة محدودة للغاية. |
Hoy por la mañana escucharemos el informe sobre la labor de la Corte Penal Internacional. | UN | في وقت لاحق من هذا الصباح سنستمع إلى تقرير عن عمل المحكمة الجنائية الدولي. |
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte. | UN | وبهذه المناسبة، أود أن أدلي ببعض التعليقات المحددة بشأن عمل المحكمة. |
Los funcionarios de la Corte también se reunieron frecuentemente con representantes de los Estados en las Naciones Unidas y en otros foros y les proporcionaron información actualizada sobre la labor de la Corte. | UN | واجتمع مسؤولو المحكمة وموظفوها مرات كثيرة مع ممثلي الدول في الأمم المتحدة وفي غيرها وطرحوا عليهم آخر التطورات المتعلقة بعمل المحكمة. |
El magistrado formula observaciones sobre la labor de la Corte y sus problemas. | UN | يورد القاضي ملاحظات بشأن أعمال المحكمة والمشكلات التي تصادفها. |
En nombre del Canadá, Australia y mi propio país, Nueva Zelandia, doy las gracias al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Owada, por su útil informe sobre la labor de la Corte durante el año pasado. | UN | أعرب باسم كندا وأستراليا وبلدي، نيوزيلندا، عن الشكر لرئيس محكمة العدل الدولية، القاضي أوادا، على تقريره المفيد عن أعمال محكمة العدل الدولية خلال السنة الماضية. |
Sr. Dinescu (Rumania) (habla en inglés): Rumania quiere dar las gracias al Presidente Owada por el informe sobre la labor de la Corte Internacional de Justicia (A/64/4) que, como sucede cada año, abarca muchos temas y es sumamente informativo, así como expresarle nuestras sinceras felicitaciones por su elección como Presidente de la Corte. | UN | السيد دينسكو (رومانيا) (تكلم بالإنكليزية): تود رومانيا أن تشكر الرئيس أوادا على التقرير عن عمل محكمة العدل الدولية (A/64/4)، وهو واسع النطاق ومفيد للغاية، كالعهد به في كل عام، وأن نقدم أحر تهنئتنا له على انتخابه رئيسا للمحكمة. |