"sobre la labor del grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن أعمال الفريق
        
    • عن عمل الفريق
        
    • بشأن عمل الفريق
        
    • عن عمل فريق
        
    • عن أعمال فريق
        
    • بشأن أعمال الفريق
        
    • المتعلقة بعمل الفريق
        
    • المتعلّق بأعمال الفريق
        
    • بشأن عمل فريق
        
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre protección diplomática presenta un informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    La Presidencia del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional presenta su informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق.
    En consecuencia, él mismo dará lectura al informe sobre la labor del Grupo de trabajo. UN ووفقا لذلك، سيقرأ الرئيس بنفسه تقريرا عن عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Esperamos con interés el informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de alto nivel acerca de esta cuestión. UN ونحن ننتظر بلهفة تقرير الأمين العام عن عمل الفريق الرفيع المستوى بخصوص هذه المسألة.
    Deseo formular algunos comentarios sobre la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Informe sobre la labor del Grupo de Expertos sobre el Programa de Trabajo UN تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    La Comisión concluye así su examen del informe oral sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الشفوي عن أعمال الفريق العامل.
    Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo UN تقرير شفوي من الرئيس عن أعمال الفريق العامل
    Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo UN التقرير الشفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل
    Informe oral de la Presidencia sobre la labor del Grupo de Trabajo UN تقرير شفوي للرئيس عن أعمال الفريق العامل
    En su cuarta sesión, el Presidente Sr. Philippe Kirsch, presentó un informe verbal sobre la labor del Grupo de Trabajo. UN ١٤ - وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس، السيد فيليب كيرش تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Pronto se presentará por separado un informe sobre la labor del Grupo de Trabajo sobre operaciones de mantenimiento de la paz en que se informará de esas actividades. UN وسيتم قريبا إصدار تقرير منفصل عن عمل الفريق العامل لعمليات حفظ السلام، الذي سيقدم سردا لتلك الأنشطة.
    La Junta también recibiría un documento de sesión con un informe provisional sobre la labor del Grupo de trabajo sobre documentación, que se examinaría en relación con el tema 2. UN كما سيتلقى المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقريرا مؤقتا عن عمل الفريق العامل المعني بالوثائق سيتم النظر فيها في إطار البند ٢.
    La Junta también recibiría un documento de sesión con un informe provisional sobre la labor del Grupo de trabajo sobre documentación, que se examinaría en relación con el tema 2. UN كما سيتلقى المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقريرا مؤقتا عن عمل الفريق العامل المعني بالوثائق سيتم النظر فيها في إطار البند ٢.
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Nota de la Secretaría sobre la labor del Grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN مذكرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Consideramos como un hecho positivo el debate abierto que tuvo lugar sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial para África. UN ونعتبر أن النقاش المفتوح بشأن عمل الفريق العامل المخصص المعني بأفريقيا كان إيجابيا.
    Reunión informativa sobre la labor del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre la Documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento UN إحاطة بشأن عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن
    El presente documento es el informe provisional sobre la labor del Grupo de Trabajo durante el período de enero a julio de 2009. UN وتمثل هذه الوثيقة التقرير المؤقت بشأن عمل الفريق العامل خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/ يوليه 2009.
    Informe sobre la labor del Grupo de Gestión Ambiental UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    Solicitó información actualizada sobre la labor del Grupo de expertos establecido para examinar la posibilidad de construir una nueva prisión. UN وطلبت النمسا معلومات محدّثة عن أعمال فريق الخبراء الذي أُنشئ من أجل دراسة إمكانية بناء سجن جديد.
    En estos momentos no existe mecanismo oficial de presentación de informes sobre la labor del Grupo de Operaciones para el Desarrollo a la Junta Ejecutiva. UN ولا توجد حاليا آلية رسمية ﻹبلاغ المجلس التنفيذي بشأن أعمال الفريق المعني بعمليات التنمية.
    Por consiguiente, en 2008, se dio a conocer información pertinente sobre la labor del Grupo de Trabajo, en todos los idiomas oficiales, en la nueva página web, disponible en la siguiente dirección: http://www.un.org/sc/wgdocs/. UN وبناء على ذلك، أتيحت في عام 2008 المعلومات ذات الصلة المتعلقة بعمل الفريق العامل، بجميع اللغات الرسمية، على الصفحة الشبكية http://www.un.org/sc/wgdocs/، المنشأة حديثا.
    Tenemos el honor de adjuntar a la presente el informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial, en cuya sección II figuran las recomendaciones que el Grupo acordó formular a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق، المتعلّق بأعمال الفريق العامل المخصّص الجامع، الذي يطرح في الفرع ثانياً التوصيات المتفق عليها، المقدمة إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    El Grupo de Gestión Ambiental es ese tipo de instrumento y se le debería encomendar la presentación de informes anuales al Foro, así como sobre cuestiones específicas dimanantes de la labor del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente, respecto de los cuales el Foro podría formular recomendaciones sobre la labor del Grupo de Gestión Ambiental; UN وفريق الإدارة البيئية هو هذه الأداة، ويجب تكليفه بأن يقدم إلى المنتدى تقارير سنوية، آخذاً في حسبانه أحكام قرار الجمعية العامة 54/217، وكذلك تقارير بشأن قضايا محددة تنشأ في مجرى عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة، يمكن للمنتدى أن يطرح على أساسها توصيات بشأن عمل فريق الإدارة البيئية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more