Convenio Nº 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم |
Convenio de la OIT Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم |
Las disposiciones están en consonancia con las respectivas normas del Convenio Internacional del Trabajo Nº 87, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación; | UN | وهذه الأحكام منسجمة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ |
Convenio Nº 87 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 |
- Convenio Nº 87 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de fecha 9 de julio de 1948; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم والمعتمدة في 9 تموز/يوليه 1948؛ |
El Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de 1948 (Nº 87); | UN | :: الاتفاقية رقم 87، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم. |
1948, No. 87 Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación | UN | 1948، الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات وحماية حق التنظيم |
Convenio Nº 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | UN | الاتفاقية رقم 87 - بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 |
C87, Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, ratificado el 4 de septiembre de 2000; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، صدقت عليها في 4 أيلول/سبتمبر 2000 |
3. Convenio (No. 87) sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 | UN | ٣ - الاتفاقية )رقم ٨٧( بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، ١٩٤٨ |
Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87); | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، ٨٤٩١ )رقم ٧٨(؛ |
160. Alemania ha ratificado los Convenios de la OIT Nº 87, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, y Nº 98, sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | ٠٦١- صدقت ألمانيا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم والاتفاقية رقم ٨٩ بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
96. En el mismo Código no se imponen restricciones al ejercicio del derecho de los trabajadores a fundar sindicatos y afiliarse a ellos, además el Estado hondureño ha ratificado el Convenio Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicalización, 1948. | UN | 96- ولا يفرض قانون العمل قيوداً على ممارسة العمال حقهم في تأسيس النقابات والانضمام إليها، وفضلاً عن ذلك صدَّقت هندوراس على الاتفاقية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي لعام 1948. |
- Convenio (Nº 87) de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948; depósito del instrumento de ratificación el 3 de junio de 1958. | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، لعام 1948؛ أُودع صك تصديقها في 3 حزيران/يونيه 1958؛ |
- Convenio Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948; | UN | - الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948؛ |
38. El Relator Especial observa que en 1955 el Gobierno ratificó el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación de la OIT (Convenio Nº 87). | UN | 38- ويلاحظ المقرِّر الخاص أن الحكومة صدَّقت في عام 1955 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم النقابي. |
Por este motivo, Tailandia tiene intención de ratificar los convenios de la OIT Nº 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación y el Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. | UN | ولهذا السبب تعتزم تايلند التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، والاتفاقية رقم 98 المتعلقة بالحق في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية. |
a) El Convenio (Nº 87) sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de 1948; | UN | (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم رقم 87 لعام 1948؛ |
8. El Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de 1948 (Nº 87); | UN | 8- الاتفاقية رقم 87 الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948؛ |
Convenio sobre la libertad sindical y la protección del Derecho de Sindicación (Nº 87); Convenio sobre el Derecho de Sindicación y de Negociación Colectiva (Nº 98). | UN | C087 - الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛ C098 - الاتفاقية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية. |
A finales de año, el Gobierno había ratificado la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y el Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (No. 87) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وبحلول نهاية العام، كانت الحكومة قد صدقت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات وحماية الحق في التنظيم النقابي. |
- El Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de 1940; | UN | اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1940 |
13) El Gobierno de Myanmar debería cumplir las obligaciones que emanan del Convenio No. 87 de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación de 1948. | UN | )١٣( ينبغي لحكومة ميانمار أن تفي بالتزاماتها بموجب اتفاقية عام ١٩٤٨ لمنظمة العمل الدولية رقم ٨٧ المتعلقة بحرية تشكيل النقابات وحماية حق التنظيم النقابي. |