Me permito además señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
Quizá el OSE también desee examinar las propuestas sobre la organización del período de sesiones que figuran en el documento señalado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن تنظر في الاقتراحات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الوثيقة المذكورة أدناه، وتقديم مزيد من الإرشادات بشأنها. |
Quizá el OSE también desee examinar las propuestas sobre la organización del período de sesiones que figuran en el documento indicado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن تنظر في الاقتراحات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الوثيقة المذكورة أدناه، وتقديم مزيد من الإرشادات بشأنها. |
Memorando del Secretario General a la Mesa sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |
Memorando del Secretario General a la Mesa sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas | UN | مذكرة من الأمين العام للمكتب بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/48/1 y Add.1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/48/1 و Add.1. |
A. Propuestas sobre la organización del período de sesiones | UN | ألف- اقتراحات لتنظيم أعمال الدورة |
Me permito además señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
El OSE tal vez desee también examinar las propuestas sobre la organización del período de sesiones que figuran en el documento citado a continuación, y proporcionar orientación adicional. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تنظر في المقترحات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الوثيقة أدناه وأن تقدم مزيداً من الإرشادات في هذا الشأن. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | وأوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. | UN | وأوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. | UN | كما أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه. |
Memorando del Secretario General a la Mesa sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas | UN | مذكرة من الأمين العام إلى المكتب بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |
7. Memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas | UN | 7 - مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |
7) Memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas | UN | )٧( مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع بنوده |
El memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de los temas se publicó como documento A/BUR/51/1. | UN | صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/51/1. |
A. Propuestas sobre la organización del período de sesiones | UN | ألف - مقترحات لتنظيم أعمال الدورة |
Se invita a los delegados a que consulten ese esquema para obtener más información sobre la organización del período de sesiones. | UN | وللمندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو لمزيد من المعلومات عن تنظيم أعمال الدورة. |
Memorando sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas enviado a la Mesa por el Secretario General | UN | مذكرة الأمين العام إلى المكتب عن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |