"sobre la población y el desarrollo al" - Translation from Spanish to Arabic

    • للسكان والتنمية في
        
    • للسكان والتنمية بعد
        
    Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ثالثا - مساهمة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    En consecuencia, la Mesa recomendó que el tema especial de 2009 fuera " La contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al desarrollo, incluido el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio " . UN وعليه، أوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لدورة عام 2009 هو ' ' مساهمة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``.
    Informe del Secretario General sobre la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    ONU-Mujeres es miembro activo del grupo de trabajo de las Naciones Unidas encargado de preparar el examen de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al cabo de 20 años, previsto para 2014. UN 34 - والهيئة عضو نشط في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالعمل التحضيري للاستعراض المقرر في عام 2014 لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور 20 عاما.
    Informe del Secretario General sobre la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان الذي يركز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos UN رصد برامج السكان مع التركيز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    El Consejo tal vez desee invitar a la Comisión de Desarrollo Social, en su examen de las medidas de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en materia de empleo y condiciones de vida, a que vigile también a este respecto la aplicación de las disposiciones del Programa 21 y la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al ocuparse de la pobreza. UN وقد ينظر المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن يقوم أيضا، في سياق استعراضها للتدابير التي اتخذها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بشأن العمل وسبل العيش، برصد تنفيذ أحكام جدول أعمال القرن ٢١ والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في هذا المجال تحت بند الفقر.
    La Mesa recomendó que el tema especial de 2009 fuera " La contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al desarrollo, incluido el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio " . UN 25 - وأوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لدورة عام 2009 هو ' ' مساهمة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية``.
    4. Debate general sobre las experiencias nacionales en cuestiones de población: contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    4. Debate general sobre las experiencias nacionales en cuestiones de población: contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    4. Debate general sobre las experiencias nacionales en cuestiones de población: contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 4 - مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    El UNFPA ha apoyado así las iniciativas y el compromiso del Gobierno para fomentar en el país la agenda establecida en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, al vincular sus principios con los programas y las políticas nacionales en la esfera de la población y el desarrollo. UN وبهذه الطريقة، دعم الصندوق الجهود التي تبذلها الحكومة والتزامها لتعزيز جدول الأعمال الوارد في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلد عن طريق ربط مبادئه بالسياسات والبرامج الوطنية في مجال السكان والتنمية.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio (E/CN.9/2009/3) UN تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.9/2009/3)
    Con ese fin, Equidad de Género celebra que " Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " sea el tema de la Comisión en su 42° período de sesiones. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب هذه المنظمة بـ " إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية " بوصفه موضوع الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية.
    En su decisión 2007/1, la Comisión reafirmó que el tema especial para el 42° período de sesiones de la Comisión en 2009 sería " Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN وأعادت اللجنة التأكيد في مقررها 2007/1 على أن يكون الموضوع الخاص لدورتها الثانية والأربعين في عام 2009 هو " إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية " .
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio (E/CN.9/2009/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.9/2009/4)
    La Federación Internacional de Planificación Familiar acoge con beneplácito el tema prioritario del 42º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo: " Contribución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية: " إسهام برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية " .
    A continuación se señalan las medidas recomendadas para promover la igualdad de género en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo al cabo de cinco años (CIPD+5). UN 88 - تشمل الإجراءات التي تمت التوصية بها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة (المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد خمس سنوات) لتعزيز المساواة بين الجنسين الإجراءات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more