"sobre la política del empleo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن سياسة العمالة
        
    • المتعلقة بسياسة العمالة
        
    Asimismo, hacemos referencia a los informes sobre la aplicación del Convenio Nº 122 de la OIT sobre la política del empleo. UN كما نشير إلى التقارير المتعلقة بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة.
    El Convenio No. 122 sobre la política del empleo, 1964, ha recibido 77 ratificaciones. UN ووصل اﻵن عدد التصديقات على الاتفاقية بشأن سياسة العمالة لعام ١٩٦٤ )رقم ١٢٢( الى ٧٧.
    - el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la política del empleo, 1964 (Nº 122), UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسة العمالة لعام ٤٦٩١ )رقم ٢٢١(؛
    Informes de septiembre de 1996 y 1998 relativos a la aplicación del Convenio Nº 122 de la OIT, sobre la política del empleo, de 1964 UN تقريرا أيلول/سبتمبر 1996 و1998 بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 لعام 1964 (بشأن سياسة العمالة).
    El Comité invita al Estado Parte a que considere la posibilidad de ratificar los convenios de la OIT N.º 2 (1919) sobre el desempleo y N.º 122 (1964) sobre la política del empleo. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تفكر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 2 لعام 1919 بشأن البطالة ورقم 122 لعام 1964 المتعلقة بسياسة العمالة.
    - el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la política del empleo, 1964 (Nº 122); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسة العمالة لعام 1964 (رقم 122)؛
    - Convenio de la OIT sobre la política del empleo (Nº 122) (Ur. l. RS, 15/92); UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (Ur. l. RS, 15/92)؛
    Convenio 122 sobre la política del empleo, 1964 UN الاتفاقية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (1964)
    d) Informe correspondiente al artículo 22 acerca del Convenio sobre la política del empleo (Nº 122), sobre el período comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 31 de mayo de 1998; UN (د) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن سياسة العمالة (الاتفاقية رقم 122) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 أيار/مايو 1998؛
    Más referencias se pueden encontrar en la memoria presentada en 2000 sobre la aplicación del Convenio Nº 122 de la OIT sobre la política del empleo (apéndice II). UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقرير الوطني الذي قدم عام 2000 عن تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (التذييل الثاني).
    77. El Estado Parte presentó informes tanto acerca del Convenio sobre la política del empleo (Nº 122), como del Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación) (Nº 111). UN 78- وقدمت الدولة الطرف تقارير عن كل من اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسة العمالة (الاتفاقية 122) واتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام في المهنة (الاتفاقية 111).
    d) Informes correspondientes al artículo 22 acerca del Convenio sobre la política del empleo (Nº 122), sobre los períodos comprendidos entre el 1º de junio de 1998 y el 31 de mayo de 2000 y entre el 1º de junio de 2000 y el 31 de mayo de 2002; UN (د) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن سياسة العمالة (الاتفاقية رقم 122) عن الفترتين من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
    139. Más información detallada acerca de los programas que promueven el empleo de grupos sociales vulnerables podrá encontrarse en las memorias presentadas por el país a la OIT en 2000, con respecto a la aplicación del Convenio Nº 122 sobre la política del empleo (apéndice II). UN 139- وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن برامج النهوض بالعمالة التي تستهدف الفئات الاجتماعية الضعيفة، يرجى الرجوع إلى التقارير الوطنية المقدمة إلى منظمة العمل الدولية عام 2000 بشأن تطبيق اتفاقية المنظمة رقم 122 بشأن سياسة العمالة (التذييل الثاني).
    El Convenio Nº 122 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la política del empleo (1964) habla de " empleo pleno, productivo y libremente elegido " , vinculando la obligación de los Estados Partes en lo relativo a crear las condiciones de pleno empleo con la obligación de velar por la eliminación del trabajo forzado. UN وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122(1964) بشأن سياسة العمالة على " العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية " ، وتربط بين ما للدول الأطراف من واجب إيجاد الشروط المؤاتية لتحقيق العمالة الكاملة وما لها من واجب ضمان زوال السخرة.
    El Convenio Nº 122 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la política del empleo (1964) habla de " empleo pleno, productivo y libremente elegido " , vinculando la obligación de los Estados Partes en lo relativo a crear las condiciones de pleno empleo con la obligación de velar por la eliminación del trabajo forzado. UN وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122(1964) بشأن سياسة العمالة على " العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية " ، وتربط بين ما للدول الأطراف من واجب إيجاد الشروط المؤاتية لتحقيق العمالة الكاملة وما لها من واجب ضمان زوال السخرة.
    El Convenio Nº 122 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la política del empleo (1964) habla de " empleo pleno, productivo y libremente elegido " , vinculando la obligación de los Estados Partes en lo relativo a crear las condiciones de pleno empleo con la obligación de velar por la eliminación del trabajo forzado. UN وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122(1964) بشأن سياسة العمالة على " العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية " ، وتربط بين واجب الدول الأطراف بإيجاد الشروط المؤاتية لتحقيق العمالة الكاملة واجبها ضمان زوال السخرة.
    Convenio Nº 122 de la OIT sobre la política del empleo, de 1964; UN (و) الاتفاقية المتعلقة بسياسة العمالة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122، 1964)(30)؛
    g) Convenio sobre la política del empleo, 1964 (Nº 122); UN (ز) الاتفاقية المتعلقة بسياسة العمالة ، لعام 1964 (رقم 122)؛
    El Convenio sobre la política del empleo (Nº 122), de 1964 (25 de mayo de 1970); UN الاتفاقية (رقم 122) المتعلقة بسياسة العمالة لعام 1964 (25 أيار/مايو 1970)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more