"sobre las actividades de cooperación técnica en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن أنشطة التعاون التقني في
        
    • عن التعاون التقني في
        
    Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica en estadística UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات
    Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica en materia de desarrollo de los recursos hídricos UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica en materia de desarrollo de los recursos hídricos UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    La Comisión tendrá ante sí un informe sobre las actividades de cooperación técnica en materia de estadística, en el que se pasará revista a los resultados de una encuesta sobre cooperación técnica en estadística que se realizó enviando cartas a organismos internacionales, países donantes y países receptores. UN سيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة التعاون التقني في مجال الاحصاء يستعرض نتائج دراسة استقصائية أجريت عن التعاون التقني في مجال اﻹحصاء عن طريق إرسال رسائل الى الوكالات الدولية والبلدان المانحة والبلدان المتلقية.
    23. En esta subsección se hace un resumen de las repuestas recibidas a la nota del Secretario General TDO 915(1) de 18 de diciembre de 1997, en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN ٣٢- ويقدم هذا الجزء الفرعي موجزا للردود التي وردت على مذكرة اﻷمين العام TDO 915(1) المؤرخة ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Esta sección contiene un resumen de las respuestas recibidas a la nota TDN 915 (1) del Secretario General de 22 de noviembre de 1999 en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia. Alemania UN يقدم هذا الفرع الجزئي موجزاً للردود الواردة على مذكرة الأمين العام TDN 915(1) المؤرخة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، والتي يطلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    15. A continuación se reproducen extractos de las respuestas recibidas a la nota del Secretario General TDN 915 (1), de 13 de noviembre de 2000, en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN 15- ترد أدناه مقتطفات من الردود الواردة على مذكرة الأمين العام TDN 915 (1) المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    11. En esta sección se resumen las respuestas recibidas a la nota del Secretario General UNCTAD/DITC/CLP/MISC/2003/3 de 14 de noviembre de 2003, en la cual solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 11- يقدم هذا الفرع الجزئي ملخصاً للردود الواردة على مذكرة الأمين العام UNCTAD/DITC/CLP/MISC/2003/3 المؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، التي طُلب فيها تقديم معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    23. En esta sección se resumen las respuestas de los Estados miembros a la nota del Secretario General UNCTAD/DITC/CLP/MISC./2006/4, de 1º de diciembre de 2006, en la que se solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 23- يقدم هذا الفرع ملخصاً للردود الواردة من الدول الأعضاء على مذكرة الأمين العام UNCTAD/DITC/CLP/MISC.2006/4 المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طَلب فيها تقديم معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    18. En esta sección se resumen las respuestas de los Estados miembros a la nota del Secretario General, UNCTAD/DITC/CLP/Misc/2007/12, de 21 de noviembre de 2007, en la que se solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 18- يقدم هذا الفرع ملخصاً للردود الواردة من الدول الأعضاء على مذكرة الأمين العام UNCTAD/DITC/CLP/Misc/2007/12 المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، التي طلبت معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    30. En este capítulo se resumen las respuestas de los Estados miembros a la nota del Secretario General UNCTAD/DITC/CLP/Misc/2008/2, de 17 de diciembre de 2008, en la que se solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 30- يقدم هذا الفرع ملخصاً لردود الدول الأعضاء على مذكرة الأمين العام UNCTAD/DITC/CLP/Misc/2008/2 المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، التي يطلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    El presente informe anual contiene información sobre las actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica llevadas a cabo por la secretaría de la UNCTAD en los años 2012 y 2013, así como información facilitada a la UNCTAD por los Estados miembros y las organizaciones internacionales sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN ويتضمن هذا التقرير السنوي معلومات عن أنشطة أمانة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والتعاون التقني للفترة 2012-2013، فضلاً عن معلومات قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    23. A continuación se exponen los puntos principales de las respuestas a la nota del Secretario General TDN 915 (1), de 22 de octubre de 1998, en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN 23- ترد أدناه النقاط الرئيسية المستمدة من الردود الواردة على مذكرة الأمين العام TDN 915 (1) المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998، التي طلب فيها معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    23. En esta subsección se proporciona un resumen de las respuestas recibidas a la nota del Secretario General TDN 915 (1) de 19 de noviembre de 2001, en la que se pedía información sobre las actividades de cooperación técnica en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN 23- يرد في هذا القسم الفرعي موجز للردود التي وردت على مذكرة الأمين العام TDN 915(1) المؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 التي طلب فيها الأمين العام معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    11. A continuación figuran extractos a las respuestas recibidas a la nota del Secretario General TDN 915 (1) (DITC) de 25 de noviembre de 2002, en la cual se solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 11- يرد أدناه مقتطفات من الردود على مذكرة الأمين العام TDN 915 (1) (DITC) المؤرخـة 25 تشريـن الثاني/نوفمبر 2002 التي طلب فيها الأمين العام تقديم معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    7. En esta sección se resumen las respuestas recibidas a la nota del Secretario General (UNCTAD/DITC/CLP/MISC./2005/2, de 28 de diciembre de 2005) en la que se solicitaba información sobre las actividades de cooperación técnica en materia de derecho y política de la competencia. UN 7- يقدم هذا الفرع الجزئي ملخصاً للردود الواردة على مذكرة الأمين العام UNCTAD/DITC/CLP/MISC.2005/2) المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2005)، التي طُلب فيها تقديم معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    92. En el marco de la estrategia de cooperación técnica respaldada por la Comisión en su 44º período de sesiones (A/66/17, párrs. 254, 255 y 257), se expusieron ante el Grupo de Trabajo datos actualizados sobre las actividades de cooperación técnica en el ámbito del comercio electrónico. UN 92- في إطار استراتيجية التعاون التقني التي أقرتها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين (A/66/17، الفقرات 254 و255 و257)، استمع الفريق العامل إلى معلومات مُحدَّثة عن أنشطة التعاون التقني في مجال التجارة الإلكترونية.
    1 Las nuevas disposiciones relativas a los gastos de apoyo para la prestación de cooperación técnica en materia de estadística se describen en el informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica en estadística (E/CN.3/1993/17), presentado a la Comisión de Estadística en su 27º período de sesiones. UN )١( يرد وصف للترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم لتقديم التعاون التقني في مجال الاحصاءات في تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني في مجال الاحصاءات )E/CN.3/1993/17( المقدم إلى اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين.
    20. A continuación se presentan extractos de las respuestas a la nota TD/420/8(5)Q del Secretario General de 8 de marzo de 1996, y al correspondiente recordatorio de 17 de marzo de 1997, en que se pidió información sobre las actividades de cooperación técnica en el ámbito del derecho y la política de la competencia. UN ٠٢- ترد أدناه مقتطفات من الردود الواردة على مذكرة اﻷمين العام TD/420/8(50)Q المؤرخة في ٨ آذار/مارس ٦٩٩١ وعلى رسالة التذكير بهذه المذكرة المؤرخة في ٧١ آذار/مارس ٧٩٩١ اللتين طلب فيهما معلومات عن التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more