"sobre las actividades operacionales del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة
        
    • المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة
        
    • بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة
        
    • المتصلة بالأنشطة التنفيذية
        
    • المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة
        
    • بشأن اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة
        
    • عن الأنشطة التنفيذية لمنظومة
        
    Fortalecimiento de la información financiera sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Fortalecimiento de la información financiera sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الأول - تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Aunque su delegación encomia al Secretario General por los esfuerzos realizados en la preparación de los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo, dichos informes son equívocos porque combinan el socorro humanitario con las actividades de desarrollo. UN ٢١ - وأضاف قائلا إن وفد بلده يثني على اﻷمين العام لما بذله من جهود في إعداد التقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية، لكن هذه التقارير مضللة ﻷنها تجمع بين أنشطة اﻹغاثة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻹنمائية.
    Las principales fuentes de los cuadros estadísticos son los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluido el Programa Mundial de Alimentos (PMA), los informes internos del Banco Mundial y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y adiciones estadísticas previas a los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - والمصادر اﻷساسيـة للجداول اﻹحصائيــة هي البيانـات الماليــة لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك برنامج اﻷغذية العالمي، والتقارير الداخلية للبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واﻹضافات اﻹحصائية السابقة للتقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Proyecto de resolución sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Esta diferencia en el tratamiento de las contribuciones complementarias es el elemento más importante en que difieren los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo de las dos organizaciones. UN ويشكل هذا الفرق في معاملة المساهمات غير الأساسية أهم فرق وحيد في ما يتعلق بإبلاغ تلك المنظمتين عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Esta diferencia en el tratamiento de las contribuciones complementarias es el aspecto más importante en que difieren los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo de las dos organizaciones. UN ويشكل هذا الاختلاف في معالجة المساهمات غير الأساسية أهم فرق بين المنظمتين في طريقة الإبلاغ عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    :: Directrices para la preparación de informes anuales del coordinador residente sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo, noviembre de 1997. UN :: المبادئ التوجيهية لإعداد تقارير المنسق المقيم السنوية عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، المؤرخة تشرين الثاني/نوفمبر 1997 أ
    b) Establezca un sistema de información financiera amplio y sostenible sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN " (ب) إنشاء بيانات مالية شاملة ومستدامة ونظام لإعداد التقارير عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    a) Siga ampliando la cobertura y mejorando de manera coherente la presentación oportuna, la calidad y la comparabilidad de los datos, las definiciones y las clasificaciones de carácter financiero que se utilizan en todo el sistema para elaborar informes financieros sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN (أ) المضي بشكل متسق في توسيع نطاق وتحسين البيانات المالية والتعاريف وعمليات التصنيف على نطاق المنظومة من حيث المجالات التي تغطيها والتقيد بالمواعيد والموثوقية والنوعية والقابلية للمقارنة، وذلك لأغراض تقديم التقارير المالية عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    a) Siga ampliando la cobertura y mejorando de manera coherente la presentación oportuna, la fiabilidad, la calidad y la comparabilidad de los datos, definiciones y clasificaciones financieros de todo el sistema para la elaboración de informes financieros sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo; UN (أ) المضي بشكل متسق في توسيع وتحسين نطاق البيانات المالية والتعاريف وعمليات التصنيف على نطاق المنظومة من حيث المجالات التي تغطيها والتقيد بالمواعيد والموثوقية والنوعية وإمكانية المقارنة لأغراض تقديم التقارير المالية عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    3. Las principales fuentes de los cuadros estadísticos son los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluido el Programa Mundial de Alimentos (PMA), los informes internos del Banco Mundial y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y adiciones estadísticas previas a los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - والمصادر اﻷساسية للجداول اﻹحصائية هي البيانات المالية لصناديــق اﻷمــم المتحــدة وبرامجها، بما في ذلك برنامج اﻷغذية العالمي، والتقارير الداخلية للبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واﻹضافات اﻹحصائية السابقة للتقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Las principales fuentes de los cuadros estadísticos son los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluido el Programa Mundial de Alimentos (PMA), el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y adiciones estadísticas previas a los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - والمصادر اﻷساسية للجداول اﻹحصائية هي البيانات المالية لصناديــق اﻷمــم المتحــدة وبرامجها، بما في ذلك برنامج اﻷغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واﻹضافات اﻹحصائية السابقة للتقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Las principales fuentes de los cuadros estadísticos son los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluidos el Programa Mundial de Alimentos (PMA), el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y adiciones estadísticas anteriores a los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - والمصادر اﻷساسية للجداول اﻹحصائية هي البيانات المالية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك برنامج اﻷغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واﻹضافات اﻹحصائية السابقة للتقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Las principales fuentes de los cuadros estadísticos son los informes financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluidos el Programa Mundial de Alimentos, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y adiciones estadísticas anteriores a los informes sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - والمصادر اﻷساسية للجداول اﻹحصائية هي البيانات المالية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك برنامج اﻷغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واﻹضافات اﻹحصائية السابقة للتقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Proyecto de resolución sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Proyecto de resolución sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (A/C.2/68/L.2) UN مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (A/C.2/68/L.2)
    Proyecto de resolución sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (A/C.2/69/L.39/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (A/C.2/69/L.39/REV.1)
    También pidió al Secretario General que estableciera un sistema de datos e información financieros amplio y sostenible sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo de todas las organizaciones y entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام إنشاء نظام شامل ومستدام ومتسق لتقديم التقارير عن البيانات المالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها كل المؤسسات والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    a) Trabajará con entidades de las Naciones Unidas y con la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (Comité de Alto Nivel sobre Gestión, GNUD) para mejorar la cobertura y la calidad de los datos financieros sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas; UN (أ) العمل مع كيانات الأمم المتحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق (اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية) لتحسين شمول ونوعية البيانات المالية المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    61. El CAC se guía por la posición interinstitucional sobre la utilización de locales comunes que figura en el párrafo 35 del informe sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 1991 (A/46/206/Add.3). UN ١٦ - وتسترشد لجنة التنسيق الادارية بالموقف المشترك بين المنظمات بصدد تقاسم أماكن مشتركة الوارد في تقرير عام ١٩٩١ بشأن اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة A/46/206/Add.3)، الفقرة ٣٥(.
    Aunque es mucho lo que queda por hacer para que la información estadística sobre las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas sea más exacta y más amplia, las cosas se mueven en dirección correcta. UN 16 - واستطرد قائلا إنه وإن كان لا يزال هناك مجال كبير لتحسين المعلومات الإحصائية عن الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة ودقتها ومدى تغطيتها، فالأمور تمضي في الاتجاه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more