"sobre las consecuencias administrativas y financieras de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على
        
    • بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على
        
    • عن اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على
        
    • عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة
        
    • من الأمين العام بشأن الآثار الإدارية والمالية
        
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    22. Informe de la Comisión Consultiva sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional UN 22- تقرير اللجنة لاستشارية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional, A/64/358 UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية، A/64/358؛
    Como se indica en ese documento, la explicación deberá presentarse a la Quinta Comisión e incluirse, según proceda, en las futuras exposiciones del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones de la Comisión. UN وكما ورد في تلك الوثيقة، ينبغي تقديم التوضيح إلى اللجنة الخامسة ويتعيّن أن يدرج، حسب الاقتضاء، في جميع بيانات الأمين العام المقبلة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مقررات وتوصيات اللجنة.
    2. Reunión ejecutiva sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional UN 2 - الدورة التنفيذية بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    21. Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/55/30) UN 21- تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/55/30)
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/56/30) (véase también el tema 139) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/56/30) (انظر أيضا البند 139)
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/56/30) (véase también el tema 135 del programa) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/56/30) (انظر أيضا البند 135 من جدول الأعمال)
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente al año 2000 y la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión, UN وقد نظرت في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2000() والبيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فى تقرير اللجنة()،
    b) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión correspondiente a 2002 (A/57/7/Add.9); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة لعام 2002 (A/57/7/Add.9)؛
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional (Suplemento No. 30) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (الملحق رقم 30)
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente al año 2001 y la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión, UN وقد نظرت في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2001() والبيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة()،
    d) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/56/30) (véase el tema 128); UN (د) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/56/1) (انظر البند 128)؛
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2002 (A/57/7/Add.9) (temas 112 y 120) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فـي تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002 (A/57/7/Add.9) (البندان 112 و 120)
    En su 21ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias administrativas y financieras de la resolución (A/C.6/58/SR.21). UN 7 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار (A/C.6/58/SR.21).
    c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo a la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente al año 2003 (A/58/7/Add.2). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 (A/58/7/Add.2).
    a) Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2011; UN (أ) بيان مقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011؛
    c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2011 (A/66/7/Add.4 y Corr.1). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 (A/66/7/Add.4 و Corr.1).
    c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2011 (A/66/7/Add.26). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011 (A/66/7/Add.26).
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2012 (A/C.5/67/3)g UN بيان مقدم من الأمين العام بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012 (A/C.5/67/3)(ز)
    La Comisión Consultiva recomienda que el Secretario General presente un informe sobre las consecuencias administrativas y financieras de tal traslado. También recomienda que se acepte la solicitud de reclasificación de un puesto de contratación local a uno del cuadro orgánico. UN وأفاد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على هذا الانتقال، وتوصي أيضا بالموافقة على طلب إعادة تصنيف وظيفة محلية إلى وظيفة من الفئة الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more