"sobre las decisiones adoptadas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن المقررات التي اتخذها
        
    • عن القرارات التي اتخذتها
        
    • عن القرارات التي اتخذها
        
    • بشأن القرارات التي تتخذها
        
    Tema 10: Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ١٠: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 10: Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ١٠: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A. Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el UN تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La ONUCI también llevó a cabo un estudio sobre las decisiones adoptadas por los tribunales en los asuntos que se referían a las tierras rurales en la región occidental de Côte d ' Ivoire, y entregó una nota con sus observaciones y recomendaciones a las autoridades judiciales UN وأجرت العملية أيضا دراسة عن القرارات التي اتخذتها المحاكم بشأن المسائل المتعلقة بالأراضي الريفية في الجزء الغربي من كوت ديفوار، وأعدت مذكِّرة تضمنت الملاحظات والتوصيات المقدَّمة إلى السلطات القانونية
    H. Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN حاء - تقرير شفوي عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Otros criterios utilizados son las evaluaciones y análisis económicos usados en casos de fusión y la calidad del examen jurídico realizado en los tribunales sobre las decisiones adoptadas por la autoridad reguladora de la competencia. UN ومن المعايير الأخرى المستخدمة التقييم والتحليل الاقتصاديين المستخدمين في حالات الدمج، وكذلك نوعية الاستعراض القانوني الذي يجري في المحاكم بشأن القرارات التي تتخذها سلطة المنافسة.
    Tema 3: Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ٣: تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 3: Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN البند ٣: التقرير الشفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    C. Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN جيم - التقرير الشفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social (1995/38 y E/ICEF/1995/9/Rev.1, párr. 470) UN - تقريــــر شـــفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )١٩٩٥/٣٨ و E/ICEF/1995/9/Rev.1، الفقرة ٤٧٠(
    Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN ١٠ - تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Segundo período ordinario Informe oral sobre las decisiones adoptadas por UN الدورة العادية الثانية - التقرير الشفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي
    Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social UN ٣ - تقرير شفهي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Director de Asuntos de Naciones Unidas y Relaciones Exteriores presenta un informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 pertinentes al UNICEF. UN عرض مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقريرا شفويا عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002، التي لها صلة بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    La CLD presentará un informe al Consejo del FMAM por conducto de la secretaría del Fondo después de cada período ordinario de sesiones de la CP, en el que informará sobre las decisiones adoptadas por las Partes que revistan interés para el FMAM. UN ستعد الاتفاقية تقريراً للعلم يقدَّم إلى مجلس مرفق البيئة العالمية من خلال أمانة المرفق بعد كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف عن المقررات التي اتخذها الأطراف والتي لها صلة بالمرفق.
    (18 a 22 de septiembre) ∙ Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social (1995/38 y E/ICEF/1995/9/Rev.1, párr. 470) UN الدورة العادية الثانية ● تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )١٨-٢٢ أيلول/سبتمبر( )١٩٩٥/٣٨ و E/ICEF/1995/9/Rev.1، الفقرة ٤٧٠(
    Informe oral sobre las decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social (1995/38 y E/ICEF/1995/9/Rev.1, párr. 470) UN تقرير شفوي عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي (1995/38 و E/ICEF/1995/9/Rev.1، الفقرة 470)
    También le inquieta la falta de información sobre las decisiones adoptadas por los tribunales de Ghana en virtud de las cuales no se admiten como prueba las confesiones obtenidas bajo tortura (art. 15). UN وتشعر بالقلق أيضاً إزاء عدم وجود معلومات عن القرارات التي اتخذتها المحاكم الغانية برفض الاعترافات المقدمة نتيجة للتعذيب (المادة 15).
    También le inquieta la falta de información sobre las decisiones adoptadas por los tribunales de Ghana en virtud de las cuales no se admiten como prueba las confesiones obtenidas bajo tortura (art. 15). UN وتشعر بالقلق أيضاً إزاء عدم وجود معلومات عن القرارات التي اتخذتها المحاكم الغانية برفض الاعترافات التي يجري الحصول عليها تحت التعذيب (المادة 15).
    En el cuadro 2 infra se presenta información numérica y gráfica sobre las decisiones adoptadas por el Secretario General en relación con los informes de la Junta Mixta de Apelación en 2006 y 2007. UN 8 - ويقدم الجدول 2 أدناه، بالأرقام والرسوم البيانية، معلومات عن القرارات التي اتخذها الأمين العام بشأن تقارير مجالس الطعون المشتركة لعامي 2006 و 2007.
    El informe del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/63/220) contiene información sobre las decisiones adoptadas por la Junta de Síndicos del Fondo en sus períodos de sesiones 27º y 28º. UN 19 - وتقرير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرع لضحايا التعذيب (A/63/220) يقدم معلومات عن القرارات التي اتخذها مجلس إدارة الصندوق في دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more