"sobre las esferas en que" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن المجالات التي
        
    • عن المجالات التي
        
    El Comité agradecería recibir información del Brasil sobre las esferas en que podría estar en condiciones de prestar asistencia a otros Estados en relación con la aplicación de las resoluciones. UN وسوف تقدّر اللجنة استلام معلومات مستكملة من البرازيل بشأن المجالات التي قد تكون فيها قادرة على تقديم المساعدة إلى دول أخرى فيما يتعلق بتنفيذ القرارات.
    Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, de conformidad con las observaciones formuladas en el Comité UN مذكرة من إعداد الأمين العام بشأن المجالات التي حددت فيها اللجنة الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات مشورة في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, de conformidad con las observaciones aprobadas por el Comité UN مذكرة من إعداد الأمين العام بشأن المجالات التي حددت فيها المجموعة الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات مشورة في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, de conformidad con las observaciones aprobadas por el Comité UN مذكرة من إعداد الأمين العام بشأن المجالات التي حددت فيها اللجنة الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات مشورة في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    CRC/C/40/Rev.5 Nota del Secretario General sobre las esferas en que el Comité ha determinado que hay que prestar asistencia técnica UN مذكرة من اﻷمين العام عن المجالات التي حددتها اللجنة للمساعدة الفنية
    Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, de conformidad con las observaciones formuladas por el Comité UN مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى المشورة التقنية والخدمات الاستشارية، في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    CRC/C/40/Rev.14 Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar atención técnica y servicios de asesoramiento, de conformidad con las observaciones aprobadas por el Comité UN مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات استشارية على ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    También se ha pedido al Grupo que formule recomendaciones sobre las esferas en que se podría robustecer la capacidad de Liberia y de los Estados de la región para facilitar el cumplimiento de la prohibición de viajar. UN وطُلب إلى الفريق أيضا تقديم توصيات بشأن المجالات التي يمكن فيها تعزيز قدرات ليبريا ودول المنطقة بغرض تيسير تنفيذ حظر السفر.
    2. En su cuarto período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebró un seminario de alto nivel sobre normas internacionales complementarias que proporcionó al Grupo más información sobre las esferas en que podía haber necesidad de normas complementarias. UN 2- وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي في دورته الرابعة حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن المعايير الدولية التكميلية قدمت المزيد من المعلومات إلى الفريق بشأن المجالات التي قد توجد بها حاجة إلى معايير تكميلية.
    906. Antigua y Barbuda valoraba positivamente el examen y agradecía a los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos sus elogios sobre la labor que estaba realizando y sus recomendaciones sobre las esferas en que debía seguir trabajando. UN 906- ورحبت أنتيغوا وبربودا بهذه العملية وأعربت عن تقديرها للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان على تزكيتها لما أحرزته من تقدم، وعلى توصياتها بشأن المجالات التي تحتاج إلى بذل المزيد بشأنها.
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.3). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تعيين الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية على ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.3).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.5). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تعيين الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية على ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.5).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.6). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.6).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.7). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.7).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.8). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.8).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.9). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.9).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.10). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.10).
    d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del Comité (CRC/C/40/Rev.11). UN (د) مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.11).
    CRC/C/40/Rev.6 Nota del Secretario General sobre las esferas en que el Comité ha determinado que hay que prestar asistencia técnica UN مذكرة من اﻷمين العام عن المجالات التي حددتها اللجنة للمساعدة الفنية
    Nota del Secretario General sobre las esferas en que el Comité ha determinado que hay que prestar asistencia técnica UN مذكرة من اﻷمين العام عن المجالات التي حددتها اللجنة للمساعدة التقنية
    CRC/C/40/Rev.1 Nota del Secretario General sobre las esferas en que el Comité ha determinado que hay que prestar asistencia técnica UN CRC/C/40/Rev.1 مذكرة من اﻷمين العام عن المجالات التي حددتها اللجنة للمساعدة التقنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more