2) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Informe de la CCAAP sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
El Presidente del Comité de Inversiones también hizo observaciones sobre las inversiones de la Caja. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق. |
Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
133. Además de los miembros ordinarios del Comité, el Secretario General ha recurrido, en forma periódica, a los conocimientos especializados en materia de inversiones de otras personas a fin de recibir asesoramiento sobre las inversiones de la Caja. | UN | ١٣٣ - وباﻹضافة إلى أعضاء اللجنة العاديين، اعتمد اﻷمين العام بصفة منتظمة على الخبرة الاستثمارية المتخصصة ﻷشخاص آخرين حسب الحاجة لتقديم المشورة إليه بشأن استثمارات الصندوق. |
El presente informe sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) abarca el período comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1996. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
El Presidente del Comité de Inversiones formuló también observaciones sobre las inversiones de la Caja. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق. |
Posteriormente, la Sección prepara los estados financieros anuales y la divulgación de información conexa sobre las inversiones de la Caja para su consolidación y examen por el Oficial Jefe de Finanzas de la Caja. | UN | وبعد ذلك، يعد القسم البيانات المالية السنوية وما يتصل بها من إفصاحات عن استثمارات الصندوق حتى يقوم كبير الموظفين الماليين في الصندوق بضبطها ومراجعتها. |
Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y medidas adoptadas para aumentar su diversificación | UN | تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها |
19. La Comisión Consultiva observa que de acuerdo con la decisión de que se presenten informes cada dos años, el Comité Mixto presentaría normalmente a la Asamblea General informes sobre las inversiones de la Caja y sobre los estados financieros solamente en los años impares. | UN | ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه اتساقا مع اعتماد فترات السنتين، يقدم المجلس عادة تقريرا إلى الجمعية العامة عن استثمارات الصندوق وعن البيانات المالية في السنوات الزوجية فقط. |
b) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja de Pensiones; | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية؛ |
La Comisión tuvo también ante sí el informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)2. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية)٢(. |
c) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/C.5/49/3); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/49/3)؛ |
b) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, A/C.5/51/4; | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، A/C.5/51/4؛ |
b) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛ |
d) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/C.5/51/4). | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/C.5/51/4(. |
b) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛ |
e) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/C.5/53/18). | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/C.5/53/18)(. |
c) Informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/C.5/55/3). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/AC.5/55/3). |
La Comisión recuerda la solicitud que hizo la Asamblea General en su resolución 68/247 B de que el Secretario General proporcionara información sobre la actuación de su representante, y aguarda con interés que se le transmita dicha información en futuros informes sobre las inversiones de la Caja. | UN | وتشير اللجنة إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 68/247 باء إلى الأمين العام تقديم معلومات عن أداء ممثلته، وتتطلع إلى تلقي هذه المعلومات في التقارير التي تقدم مستقبلا بشأن استثمارات الصندوق. |
El presente informe sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas abarca el período comprendido entre el 1º de abril de 1996 y el 31 de marzo de 1998. | UN | ويشمل هذا التقرير المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con el Presidente del Comité Mixto de Pensiones, con el Director General de la Caja y con el Representante del Secretario General sobre las inversiones de la Caja. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية، والمسؤول التنفيذي الأول للصندوق، وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |