Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
SERIE DE RECOMENDACIONES sobre las minas distintas de las minas ANTIPERSONAL (MDMA) | UN | مجموعة توصيات بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Informe de la labor realizada en 2006 sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | تقرير عن العمل في 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Alemania está convencida de que el documento del Coordinador facilitará progresos tangibles en las negociaciones sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA). | UN | وألمانيا على اقتناع بأن ورقة المنسق ستيسر إحراز تقدم ملموس في المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
RECOMENDACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO sobre las minas distintas de las minas ANTIPERSONAL | UN | توصية الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
La oradora lamenta profundamente que las iniciativas de los últimos cinco años para la adopción de un protocolo sobre las minas distintas de las minas antipersonal no hayan surtido resultados tangibles. | UN | كما عبرت عن عميق أسفها للنتائج غير الملموسة التي أسفرت عنها الجهود التي بذلت خلال الخمس سنوات الماضية لاعتماد برتوكول بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
DECLARACIÓN sobre las minas distintas de las minas ANTIPERSONAL | UN | بيان بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Los Estados Unidos temen también que el debate sobre el programa de patrocinio reste protagonismo a la labor relacionada con el posible protocolo sobre las minas distintas de las minas antipersonal ( " MDMAP " ). | UN | هذا فضلاً عن أن ما يثير قلق الولايات المتحدة هو أن تتم مناقشة برنامج الرعاية على حساب ما ينبغي إنجازه من أعمال لوضع بروتوكول بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Informe de la labor realizada en 2006 sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | تقرير عن الأعمال التي جرت في عام 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
También han sido productivas las labores sobre las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | وكانت الأعمال المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد مثمرة أيضاً. |
No obstante, lamenta el estancamiento de las negociaciones sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA). | UN | بيد أنه يأسف لأن المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد أصيبت بالشلل. |
Por esas razones, yo personalmente, como Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal, expresé el deseo de que todas las delegaciones asistieran a la siguiente reunión y se prepararan con un espíritu constructivo y, como lo dijera en aquella ocasión, que vinieran resueltos a lograr resultados. | UN | ولهذه الأسباب، أعربت شخصياً، بصفتي منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، عن وجوب حضور جميع الوفود الاجتماع القادم وأن تتولى التحضيرات بروح إيجابية، وكما ذكرت وقتئذ، بإرادة تركز على النتائج. |
El orador exhorta a los Estados Partes a que en 2006 continúen trabajando sobre esta base para solucionar los problemas restantes y adoptar un instrumento sobre las minas distintas de las minas antipersonal durante la Tercera Conferencia de Examen. | UN | وحثّ الدول الأطراف على مواصلة أعمالها في عام 2006 على ذلك الأساس، حتى تسوي المشاكل العالقة وتعتمد صكاً يتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أثناء المؤتمر الاستعراضي الثالث. |
Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |