"sobre las tecnologías de la información" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بتكنولوجيا المعلومات
        
    • بشأن تكنولوجيا المعلومات
        
    • بشأن تكنولوجيات المعلومات
        
    • بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
        
    • بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات
        
    • المعنية بتكنولوجيات المعلومات
        
    • عن تكنولوجيا المعلومات
        
    • عن تكنولوجيات المعلومات
        
    • لتكنولوجيات المعلومات
        
    • المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات
        
    • المتعلق بتسخير تكنولوجيات المعلومات
        
    • المعني بتكنولوجيا المعلومات
        
    • معنية بتكنولوجيا المعلومات
        
    • ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات
        
    La creación del grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones puede ser un catalizador importante en ese sentido. UN ومن هذا المنطلق، يشكل إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال حافزا هاما في هذا المسعى.
    Confirmó que el Programa de VNU era miembro del Grupo de tareas de las Naciones Unidas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN وأكدت أن متطوعي الأمم المتحدة أعضاء في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Declaración ministerial sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN الإعلان الوزاري بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Tema 4 - Presentación de los informes de los países sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN البند 4: تقديم التقارير القطرية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال
    Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    6. Formulación de políticas municipales sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo: Wireless Internet Institute UN 6 - وضع سياسات البلديات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية - معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية
    Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Concretamente, la Secretaría hará un estudio sobre las tecnologías de la información y la educación y sus repercusiones en la familia en países seleccionados. UN وستجري الأمانة العامة، على وجه الخصوص، دراسة عن تكنولوجيا المعلومات والتعليم وأثرها على الأسرة في بلدان مختارة.
    El Consejo también examinó el trabajo de su Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN واستعرض المجلس أيضا أعمال فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة له.
    Primer informe anual del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Tercer informe anual del Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    y las comunicaciones Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información UN فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Primer informe anual del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Por último, considera que las opiniones de la OSSI sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones son apropiadas y útiles. UN وختاما فإن وفده يرى أن آراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي آراء مناسبة ونافعة.
    9. La mayoría de los análisis sobre las tecnologías de la información se centran en su importante función como creadoras y difusoras de información. UN ٩- ومعظم المناقشات بشأن تكنولوجيا المعلومات تركز على دورها الهام في إيجاد المعلومات ونشرها.
    Los representantes presentarán a la Comisión los informes de los países sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN سيقدم ممثلو البلدان إلى اللجنة التقارير القطرية الوطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    Grupo de los 77 (Segunda Comisión: sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones en favor del desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (اللجنة الثانية: بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية)
    ii) Los países miembros muestran una mejora en los indicadores 47 y 48 de los objetivos de desarrollo del Milenio, relacionados con el objetivo 8, meta 18, sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN ' 2` تحقيق البلدان الأعضاء تحسنا في تنفيذ المؤشرين 47 و 48 من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفيما يتعلق بالهدف 8؛ والغاية 18 المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Coordinación con el Grupo de Tareas de las Naciones Unidas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN التنسيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لدى الأمم المتحدة
    Viernes 22 de marzo Mañana Mesa redonda sobre las tecnologías de la información en el sector de los puertos UN الجمعة ٢٢ آذار/مارس صباحاً مائدة مستديرة عن تكنولوجيا المعلومات في الموانئ
    Belarús ha contribuido a ese proceso mediante la reciente organización en Minsk de una conferencia internacional sobre las tecnologías de la información y el derecho. UN وقد أسهمت بيلاروس في هذه العملية بعقدها مؤخرا في مينسك مؤتمرا دوليا عن تكنولوجيات المعلومات والقانون.
    REUNIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL sobre las tecnologías de la información Y LAS COMUNICACIONES PARA EL DESARROLLO UN اجتماع الجمعية العامة المخصص لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Presentación de los informes de los países sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones UN الرابع - عرض التقارير القطرية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Recordando la resolución 65/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية،
    El grupo de trabajo sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Conferencia Estadística de las Américas, en colaboración con el OSILAC, está elaborando una propuesta regional de indicadores clave para educación y gobierno electrónico. UN ويقوم الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين، بالتعاون مع المرصد، بإعداد اقتراح إقليمي بشأن مؤشرات أساسية لأغراض التعليم والحكومة الإلكترونية.
    El Consejo solicitó el establecimiento de un grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para fomentar la utilización de estas tecnologías como un instrumento de vanguardia para el desarrollo. UN ودعا المجلس إلى إنشاء فرقة عمل معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال لترويج استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال كأداة حاسمة في ميدان التنمية.
    Se amplió considerablemente la base de datos jurídica en línea de legislación sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para facilitar el intercambio de prácticas legislativas entre las legislaturas y las partes interesadas. UN ووُسّع المستودع الإلكتروني للتشريعات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة كبيرة لتسهيل تبادل الممارسات التشريعية بين المجالس التشريعية والأطراف المهتمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more