"sobre los compromisos para" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن التعهدات المتصلة
        
    • الخاص بالتعهدات الرامية
        
    • المتعلق بالتعهدات الرامية إلى
        
    Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    Aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    y oriental 23 8/COP.4 Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención 30 UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية 33
    1. Los ministros y los jefes de las delegaciones que participaron en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención adoptaron la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 1- اعتمد الوزراء ورؤساء الوفود المشاركة في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإعلان الخاص بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    I. VISIÓN GENERAL DE LA DECLARACIÓN sobre los compromisos para MEJORAR EL CUMPLIMIENTO UN أولاً - استعراض عام للإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات
    8/COP.4 Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    I. (continuación) 4/COP.6 Aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención 13 UN 4/م أ-6 تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية 12
    Recordando además su decisión 8/COP.4, relativa a la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 8/م أ-4 الخاص بتنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية؛
    4/COP.6 Aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN 4/م أ-6 تنفيذ الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية
    Con todo, en el contexto de la decisión 8/COP.4 y de su anexo que contiene la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención, sigue siendo enorme la difícil tarea de cumplir las expectativas y objetivos de las Partes. UN غير أنه في سياق المقرر 8/م أ-4 ومرفقه الذي يتضمن الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية يظل التحدي المقبل المتمثل في الوفاء بتوقعات وأهداف الأطراف تحدياً كبيراً.
    A la luz de las decisiones 8/COP.4 (Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención) y 4/COP.6 (sobre la aplicación de esa Declaración), la secretaría preparó un informe para facilitar al Comité el examen de esos procesos. UN وعلى ضوء المقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقرر 4/م أ-6 (بشأن تنفيذ الإعلان)، أعدت الأمانة تقريراً لتيسير استعراض هذه العمليات من قبل اللجنة.
    37. De conformidad con el párrafo 1 a) iv) de las atribuciones del CRIC, el Comité debe determinar los ajustes que sea necesario introducir en el proceso de elaboración y ejecución de los programas de acción, con arreglo a lo dispuesto en las decisiones 8/COP.4 (Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención), 4/COP.6 y 4/COP.7 (sobre la aplicación de esa Declaración). UN 39- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها عملاً بالمقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقررين 4/م أ-6 و4/م أ-7 (بشأن تنفيذ هذا الإعلان).
    La " Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención " , la denominada " Declaración de Bonn " que figura en el anexo de la decisión 8/COP.4 (ICCD/COP(4)/11/Add.1), contiene disposiciones para la evaluación de la aplicación de la Convención. UN ويتضمن " الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " ، المسمَّى " إعلان بون " ، المرفق بالمقرر 8/م أ-4، (الوثيقة ICCD/COP(4)/11/Add.1)، أحكاماً تتعلق بتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    9. El primer documento con visión de futuro sobre el mejoramiento de la aplicación de la Convención fue aprobado por la CP 4 en 2000, en forma de una Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (Declaración de Bonn, decisión 8/COP.4). UN 9- وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة المعقودة في عام 2000 أول وثيقة تطلّعية عن تحسين عملية تنفيذ الاتفاقية، صدرت في شكل إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (إعلان بون، المقرر 8/م أ-4).
    2. Exhorta al mecanismo mundial (MM) a que, junto con los miembros de su Comité de Facilitación, promueva la movilización de recursos destinados a la ejecución de los PAN como cuestión de primera prioridad, según se señaló en la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (decisión 8/COP.4), sin descuidar el apoyo a los programas de acción subregionales y regionales; UN 2- يحث الآلية العالمية، بالإضافة إلى أعضاء لجنة التيسير التابعة لها، على التشجيع على تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية كمسألة ذات أولوية قصوى، على النحو المحدد في الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بالارتقاء بتنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4)، دون إغفال تقديم الدعم لبرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية؛
    121. Conviene insistir especialmente en la necesidad de establecer vínculos entre el proceso de seguimiento del plan de aplicación de las conclusiones de la Cumbre de Johannesburgo y el plan relativo a la aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 121- وينبغي التشديد بصورة خاصة على ضرورة إقامة جسور بين عملية المتابعة الخاصة بخطة تنفيذ استنتاجات مؤتمر قمة جوهانسبرغ وعملية تطبيق الإعلان الخاص بالتعهدات الرامية إلى تعزيز أداء الالتزامات الواردة في الاتفاقية.
    3. El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión 4/COP.6 para ayudar a las Partes a tomar una decisión con respecto a la aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 3- ووفقاً للمقرر 4/م أ-6، وُضع هذا التقرير كي يتاح للأطراف اتخاذ قرار بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more