"sobre los derechos humanos en el islam" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن حقوق الإنسان في الإسلام
        
    • لحقوق الإنسان في الإسلام
        
    • حول حقوق الإنسان في الإسلام
        
    • الخاص بحقوق الإنسان في الإسلام
        
    • المتعلق بحقوق الإنسان في الإسلام
        
    - La reunión final de expertos de alto nivel de la Organización de la Conferencia Islámica con miras a la redacción de la Declaración sobre los Derechos Humanos en el Islam en 1990. UN الاجتماع الختامي لكبار خبراء منظمة المؤتمر الإسلامي لصياغة إعلان بشأن حقوق الإنسان في الإسلام في عام 1990.
    La Arabia Saudita también ha accedido a la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam, entre otros instrumentos regionales. UN كما انضمت إلى إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام من بين صكوك إقليمية أخرى.
    Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام
    :: La Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam; UN :: إعلان القاهرة لحقوق الإنسان في الإسلام.
    Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN إعلان القاهرة لحقوق الإنسان في الإسلام
    La reunión sirvió de foro para continuar el debate sobre los Derechos Humanos en el Islam. UN وكانت الحلقة الدراسية بمثابة محفل لمواصلة النقاش حول حقوق الإنسان في الإسلام.
    Seguimiento de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN متابعة إعلان القاهرة الخاص بحقوق الإنسان في الإسلام
    A escala regional, Kuwait ha firmado la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam y la Carta Árabe de Derechos Humanos. UN وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت الكويت إعلان القاهرة المتعلق بحقوق الإنسان في الإسلام والميثاق العربي لحقوق الإنسان.
    1. Acoge complacida la decisión unánime adoptada en la 19ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores de promulgar la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam como directriz general para los Estados miembros en la esfera de los derechos humanos; UN 1 - يرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الإسلامي التاسع عشر لوزراء الخارجية بالإجماع بإصدار إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام باعتباره خطوطا استرشادية عامة للدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان.
    61. La Conferencia insistió en que debe darse seguimiento a la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam y en que los derechos humanos por naturaleza son universales y deberían ser tratados por la comunidad internacional de manera objetiva e indivisible. UN 61 - وأكد المؤتمر أن إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام ينبغي متابعته، وأن حقوق الإنسان بطبيعتها تعتبر عالمية، وينبغي معالجتها بموضوعية من جانب المجتمع الدولي وعلى أساس عدم تجزئتها.
    1. Acoge complacida la decisión unánime adoptada en la 19ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores de promulgar la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam como directriz general para los Estados miembros en la esfera de los derechos humanos; UN 1 - يرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الإسلامي التاسع عشر لوزراء الخارجية بالإجماع بإصدار إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام باعتباره خطوطا استرشادية عامة للدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان .
    Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Cumbre Islámica y de las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores, en particular la resolución No. 49/19-P, en virtud de la cual se ha aprobado la " Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam " , UN وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة القرار رقم 49/19 - س، الذي اعتمد وثيقة " إعـلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام " ،
    Kuwait cumple el artículo 6 2) del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el artículo 2 de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam. UN كما أن الكويت تمتثل إزاء المادة 6 (2) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة (2) من إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام.
    Teniendo en cuenta los objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam de promover, fomentar y garantizar el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos de conformidad con los valores y enseñanzas islámicos, la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros documentos pertinentes, UN إذ يضع في اعتباره أهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وإعلان القاهرة لحقوق الإنسان في الإسلام الرامية إلى تعزيز وتشجيع واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، انطلاقا من قيم الإسلام وتعاليمه، وميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والوثائق الأخرى ذات الصلة،
    Recordando también las resoluciones de la OCI sobre el seguimiento de la " Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam " y la coordinación entre los Estados miembros en la esfera de los derechos humanos y sobre la redacción de pactos islámicos de derechos humanos, entre ellas sus resoluciones más recientes, 2/30-LEG y 3/30-LEG, UN وإذ يستذكر كذلك قرارات المؤتمر المتعلقة بمتابعة " إعلان القاهرة لحقوق الإنسان في الإسلام " و " بالتنسيق بين الدول الأعضاء في ميدان حقوق الإنسان " ، وبالبدء في صياغة مواثيق إسلامية لحقوق الإنسان، وأخرها قراري المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية رقمـي 2/30 - ق ن و3/30 - ق ن،
    Recordando en particular las disposiciones de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam que destacan la importancia de los derechos del niño, UN وإذ يستذكر بصفة خاصة أحكام إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام الذي يؤكد أهمية حقوق الطفل في الإسلام،
    10. La Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam (1990); UN 10 - إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام 1990.
    La Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam (1990); UN 3 - إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام 1990.
    Seguimiento de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN بشأن متابعة إعلان القاهرة الخاص بحقوق الإنسان في الإسلام
    2/30-LEG Seguimiento de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN 2/30 - ق ن - بشأن متابعة إعلان القاهرة الخاص بحقوق الإنسان في الإسلام
    2/31-LEG Seguimiento de la Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam UN قرار رقم 2/31 - ق ن بشأن متابعة إعلان القاهرة الخاص بحقوق الإنسان في الإسلام
    c) Declaración de El Cairo sobre los Derechos Humanos en el Islam de la Organización de la Conferencia Islámica, 1990; UN (ج) إعلان القاهرة المتعلق بحقوق الإنسان في الإسلام الصادر عن منظمة المؤتمر الإسلامي، 1990؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more