"sobre los preparativos para" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن ترتيبات
        
    • عن اﻷعمال التحضيرية لعقد
        
    • عن الأعمال التحضيرية للاحتفال
        
    • بشأن الأعمال التحضيرية ل
        
    • بشأن الاستعدادات
        
    • عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر
        
    • المعني بالتحضيرات لعقد
        
    • بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال
        
    • حول أعمال التحضير
        
    • عن الجاهزية بشأن
        
    • عن أعمال التحضير
        
    • على أعمال التحضير
        
    • بشأن التحضير للدورة
        
    • بشأن التحضيرات
        
    • المعني بالأعمال التحضيرية
        
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev.1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    1. Informe del Secretario General de la Conferencia sobre los preparativos para una reunión con los participantes en el sector del desarrollo UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    Informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Mi Representante Especial está celebrando consultas con la Comisión Electoral ad hoc y el Consejo de Estado sobre los preparativos para las elecciones. UN ١٨ - ويتشاور ممثلي الخاص حاليا مع اللجنة المخصصة للانتخابات ومع مجلس الدولة بشأن الاستعدادات للانتخابات.
    Informe del Secretario General sobre los preparativos para el 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    La nota informativa para las delegaciones sobre los preparativos para las reuniones de alto nivel y el debate general figura en el documento A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev.1.
    c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo; UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية؛
    c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo; UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية
    c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo UN )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية
    Informe del Secretario General sobre los preparativos para la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia en todos los niveles UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة
    Proyecto de resolución A/C.3/62/L.66: Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre los preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN مشروع القرار A/C.3/62/L.66: تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الاستعدادات لمؤتمر استعراض دوربان.
    Esperamos con interés escuchar al Sr. Yoshio Utsumi, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, quien nos informará esta mañana sobre los preparativos para la Cumbre. UN ونحن نتطلع إلى الاستماع من السيد يوشيو أوتسومي، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي سيقدم لنا إحاطة إعلامية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة صباح اليوم.
    También se aprobó un informe sobre el progreso realizado presentado por el grupo de trabajo sobre los preparativos para el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN وتم أيضاً إقرار تقرير مرحلي للفريق العامل المعني بالتحضيرات لعقد الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    Informe sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Consultas con los Estados Miembros sobre los preparativos para la publicación de los principales informes mundiales y regionales UN إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء حول أعمال التحضير للتقارير الرئيسية العالمية والإقليمية.
    10. Según un extracto del informe del auditor externo del PMA sobre los preparativos para llevar a cabo dos proyectos importantes, el proyecto IPSAS y el proyecto WINGS II, la observancia de normas internacionales de contabilidad exigía mucho más que una revisión y mejora de los aspectos relativos a la presentación de los informes financieros tal como aparecían en las cuentas anuales de la organización. UN 10- حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة.
    Seguimiento del retiro del Fondo para la Consolidación de la Paz celebrado los días 6 y 7 de febrero de 2009; información actualizada sobre los preparativos para el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN متابعة لمعتكف لجنة بناء السلام الذي نظم يومي 6 و 7 شباط/فبراير 2009؛ ومعلومات مستكملة عن أعمال التحضير لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة
    El 19 octubre de 2007 el Ulu, Kuresa Nasau, y el equipo superior de gestión para el referéndum dirigido por el Director General en Apia, Jovilisi Suveinakama, ofrecieron al equipo de las Naciones Unidas, integrado por cinco funcionarios, una exposición informativa sobre los preparativos para el referéndum. UN 13 - في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قام " الأولو " ، كوريسا ناساو، وفريق الإدارة العليا للاستفتاء الذي يقوده جوفيليسي سوفيناكاما، المدير العام في آبيا، بإطلاع الفريق المكون من خمسة أشخاص التابع للأمم المتحدة على أعمال التحضير للاستفتاء.
    146. Esas reuniones ofrecieron a los participantes la oportunidad de intercambiar opiniones sobre los preparativos para la CP 4, así como para debatir la función concreta de los países del Mediterráneo norte como países desarrollados afectados. UN 146- وأتاحت هذه الاجتماعات الفرصة للمشاركين لتبادل الآراء بشأن التحضير للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، ولمناقشة الدور المحدد لبلدان شمال البحر المتوسط باعتبارها بلداناً متقدمة متأثرة.
    NOTA DE LA DIRECTORA EJECUTIVA AL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE sobre los preparativos para EL EXAMEN Y EVALUACIÓN DEL PROGRAMA 21 EN 1997 UN مذكرة من المدير التنفيذي إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التحضيرات لاستعراض وتقييم جدول أعمال القرن ٢١ لعام ١٩٩٧ ألف -
    Miembro del Grupo de Expertos Técnicos de las Naciones Unidas sobre los preparativos para el establecimiento de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, Nueva York, septiembre de 1995 UN عضو فريق الأمم المتحدة للخبراء التقنيين المعني بالأعمال التحضيرية لإنشاء لجنة حدود الجرف القاري، نيويورك، أيلول/سبتمبر 1995

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more