"sobre los procesos contra el khmer rouge" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن محاكمات الخمير الحمر
        
    • بشأن محاكمات الخمير الحمر
        
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Desde 2005, el Secretario General ha publicado dos informes sobre los procesos contra el Khmer Rouge en los que ha proporcionado información actualizada sobre los avances en el establecimiento y el funcionamiento de las Salas (A/62/304 y A/67/380). UN ومنذ عام 2005، أصدر الأمين العام تقريرين بشأن محاكمات الخمير الحمر قدم فيها آخر ما استجد من معلومات عن التقدم المحرز صوب إنشاء الدوائر الاستثنائية وتشغيلها (A/62/304 و A/67/380).
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge* UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر*
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge* UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر*
    Para su examen del subtema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/57/769). UN 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769).
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر()،
    Documento: Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (resolución 57/228 B). UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (القرار 57/228 باء)
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (resolución 57/228 B de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (قرار الجمعية العامة 57/228 باء)
    En el documento A/58/617, de 3 de diciembre de 2003, presenté un informe provisional sobre los procesos contra el Khmer Rouge en espera de la visita de un equipo de evaluación a Phnom Penh. UN وفي الوثيقة A/58/617 المؤرّخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 قدّمت تقريرا مؤقتا عن محاكمات الخمير الحمر ريثما يقوم فريق للتقييم بزيارة بنوم بنه.
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/59/432 y Add.1) UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر A/59/432) و (Add.1
    e) Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge; UN (هـ) تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر()؛
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/62/304) UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/62/304)
    c) Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge; UN (ج) تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر(9)؛
    Informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/67/380) UN تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/67/380)
    Desde entonces, el Secretario General ha publicado tres informes sobre los procesos contra el Khmer Rouge en los que ha proporcionado información actualizada sobre los avances en el establecimiento y el funcionamiento de las Salas Especiales (A/62/304, A/67/380 y A/68/532). UN ومنذ ذلك الحين، أصدر الأمين العام ثلاثة تقارير بشأن محاكمات الخمير الحمر قدم فيها آخر ما استجد من معلومات عن التقدم المحرز صوب إنشاء الدوائر الاستثنائية وتشغيلها (A/62/304 و A/67/380 و A/68/532).
    Sr. Ouch (Camboya) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del pueblo y del Gobierno Real de Camboya, quiero manifestar nuestro sincero agradecimiento a todos los Estados interesados, en particular a Japón, Francia y Australia, por sus esfuerzos en la elaboración del proyecto de resolución A/C.3/57/L.70, relativo a la reanudación de las negociaciones entre el Secretario General y Camboya sobre los procesos contra el Khmer Rouge. UN السيد أوش (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب، نيابة عن شعب حكومة كمبوديا الملكية، عن شكرنا الخالص لجميع الدول المهتمة، لا سيما اليابان وفرنسا وأستراليا، على جهودها في صياغة مشروع القرار A/C.3/57/L.70، وعلى إعادة المفاوضات بين الأمين العام وكمبوديا بشأن محاكمات الخمير الحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more