La Asamblea también pidió al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del OOPS, le informara sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للأونروا، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار. |
La Asamblea también pidió al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del Organismo, le informara sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la resolución. | UN | كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار. |
4. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثالثة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
8 Pide asimismo al Secretario General que presente, a más tardar el 15 de agosto de 2009 un informe sobre los progresos realizados con respecto a las cuestiones abordadas en los párrafos 5 y 6 durante el período transcurrido entre febrero y agosto de 2009; | UN | 8 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2009 تقريرا يشمل التقدم المحرز في المسائل التي جرى تناولها في الفقرتين 5 و 6، خلال الفترة من شباط/فبراير 2009 إلى آب/أغسطس 2009. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثالثة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General, que tras consultar con el Comisionado General del Organismo, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا الى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسون عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. " |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General del Organismo, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General, que tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. " | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثانية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الحادية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
La Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera vigilando la situación humanitaria en Tayikistán y que le informara en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la resolución. | UN | ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة في طاجيكستان، وأن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٥١/٣٠ ياء. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, informe a la Asamblea General antes de que se celebre su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل افتتاح دورتها الثانية والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que siga vigilando la situación humanitaria en Tayikistán y que le informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución; | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان، وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
10. Pide al Secretario General que siga vigilando la situación humanitaria en Tayikistán y que le informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل دورتها الرابعة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, tras consultar con el Comisionado General, le informe antes de su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوض العام، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل دورتها الخامسة والخمسين، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
13. Pide al Secretario General que siga vigilando la situación humanitaria en Tayikistán y que le informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre los progresos realizados con respecto a la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
8 Pide asimismo al Secretario General que presente, a más tardar el 15 de agosto de 2009 un informe sobre los progresos realizados con respecto a las cuestiones abordadas en los párrafos 5 y 6 durante el período transcurrido entre febrero y agosto de 2009; | UN | 8 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2009 تقريرا يشمل التقدم المحرز في المسائل التي جرى تناولها في الفقرتين 5 و 6، خلال الفترة من شباط/فبراير 2009 إلى آب/أغسطس 2009. |
xxii) Programa provisional sobre los progresos realizados con respecto a la reunión de datos de rendimiento para los indicadores de logro (párr. 15); | UN | `22 ' تقرير مرحلي عن التقدم المحرز فيما يتعلق بجمع بيانات الأداء لتحديد مؤشرات الإنجاز (الفقرة 15)؛ |