"sobre los propósitos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن أهداف
        
    • المتعلق بأهداف
        
    • على أهداف
        
    • بشأن الأهداف المتوخاة من
        
    • بشأن أغراض
        
    Se alienta a los Estados a que se remitan a la Observación general Nº 1 (2001) del Comité, sobre los propósitos de la educación, para ulterior orientación. UN ومن أجل الحصول على مزيد من التوجيه، تشجع اللجنة الدول على الرجوع إلى تعليقها العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم.
    Con este objetivo, el Comité alienta a que se tenga en cuenta su Observación general Nº 1, sobre los propósitos de la educación. UN ولهذا الغرض، تشجع اللجنة على مراعاة تعليقها العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم.
    Recomienda que el Estado Parte se inspire en la Observación general Nº 13 del Comité sobre el derecho a la educación y en la Observación general Nº 1 del Comité de los Derechos del Niño sobre los propósitos de la educación. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاسترشاد في هذا الإصلاح التعليمي بالتعليق العام للجنة رقم 13 بشأن الحق في التعليم والتعليق العام رقم 1 للجنة حقوق الطفل بشأن أهداف التعليم.
    405. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los propósitos de la educación: UN 405- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، مع أخذها تعليق اللجنة العامة رقم 1 بشأن أهداف التعليم في الاعتبار، بما يلي:
    47. Teniendo en cuenta su Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación, el Comité recomienda al Estado parte que: UN 47- إذ تأخذ اللجنة في الاعتبار على تعليقها العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم، فهي توصي الدولة الطرف بما يلي:
    189. El Comité recomienda al Estado Parte que, teniendo en cuenta su Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación: UN 189- توصي اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    478. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación: UN 478- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم:
    53. Teniendo presente su observación general Nº 1 sobre los propósitos de la educación, el Comité recomienda al Estado parte que: UN ٥٣- تأخذ اللجنة في اعتبارها تعليقها العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم، فتوصي الدولة الطرف بما يلي:
    e) Oriente la educación hacia los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y las observaciones generales del Comité sobre los propósitos de la educación; UN (ه) توجيه التعليم إلى تحقيق الأهداف الواردة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وإلى تحقيق ما جاء في تعليق اللجنة العام بشأن أهداف التعليم؛
    d) Tenga en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los propósitos de la educación al redactar la Ley sobre la calidad de la enseñanza. UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم عند وضع قانون النهوض بالتـعليم.
    497. El Comité recomienda al Estado Parte que, teniendo en cuenta su Observación general Nº 1 sobre los propósitos de la educación: UN 497- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي آخذة في الاعتبار التعليق العام رقم 1 المقدم من اللجنة بشأن أهداف التعليم:
    Además, en la Observación general Nº 1 sobre los propósitos de la educación se afirma que la educación también debe tener por objeto velar " por que ningún niño termine su escolaridad sin contar con los elementos básicos que le permitan hacer frente a las dificultades con las que previsiblemente topará en su camino " . UN وفضلاً عن ذلك، ينصُّ التعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم على " عدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مُؤهَّلاً لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    Además, en la Observación general Nº 1 sobre los propósitos de la educación se afirma que la educación también debe tener por objeto velar " por que ningún niño termine su escolaridad sin contar con los elementos básicos que le permitan hacer frente a las dificultades con las que previsiblemente topará en su camino " . UN وفضلاً عن ذلك، ينصُّ التعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم على " عدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مُؤهَّلاً لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    500. El Comité recomienda que el Estado Parte, a la luz de la Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación: UN 500- تُوصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    Además, en la Observación general Nº 1 sobre los propósitos de la educación se afirma que la educación también debe tener por objeto velar " por que ningún niño termine su escolaridad sin contar con los elementos básicos que le permitan hacer frente a las dificultades con las que previsiblemente topará en su camino " . UN وفضلاً عن ذلك، ينصُّ التعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم على " عدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مُؤهَّلاً لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    559. De conformidad con el artículo 29 de la Convención y la Observación general Nº 1 del Comité sobre los propósitos de la educación, el Comité recomienda que los Estados Partes incluyan la educación en materia de derechos humanos en los programas de la enseñanza preescolar y primaria. UN 559- في ضوء المادة 29 من الاتفاقية وتعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة الدول الأطراف بأن تدرج تعليم حقوق الإنسان في برامج التعليم ما قبل المدرسي والتعليم المدرسي الابتدائي.
    255. El Comité recomienda que el Estado Parte, a la luz de la Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación: UN 255- توصي اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    878. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta su Observación general Nº 1, de 2001 (CRC/GC/2001/1), sobre los propósitos de la educación, adopte todas las medidas necesarias para: UN 878- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1):
    f) Tenga en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité (2001) sobre los propósitos de la educación. UN (و) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم.
    j) Tome en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) del Comité sobre los propósitos de la educación (CRC/GC/2001/1). UN (ي) مراعاة التعليق العام رقم 1 المتعلق بأهداف التعليم (CRC/GC/2001/1).
    315. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los propósitos de la educación: UN 315- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 على أهداف التعليم والقيام بما يلي:
    Para los agentes de las Naciones Unidas, entre ellos, las misiones sobre el terreno, es importante formular un mensaje coherente sobre los propósitos de las medidas del Consejo de Seguridad. UN أما بالنسبة للجهات الفاعلة في الأمم المتحدة، بما فيها البعثات الميدانية، فمن المهم أن تُوجه إليها رسالة متسقة بشأن الأهداف المتوخاة من الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن.
    Puede obtenerse más información sobre los propósitos de estos documentos y la manera en que se han preparado en las fuentes mencionadas y/o en los sitios electrónicos vinculados a dichas fuentes. UN ويرجى الاطلاع على المصادر المرجعية و/أو المواقع الإلكترونية الموصولة للحصول على مزيد من المعلومات بشأن أغراض تلك الوثائق وطريقة إعدادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more