"sobre los resultados de la evaluación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن نتائج تقييم
        
    • بشأن نتائج تقييم
        
    Se presentaría a la 31ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta un informe sobre los resultados de la evaluación de esa tecnología. UN وسيُقَدم تقرير عن نتائج تقييم هذه التكنولوجيا إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    El Comité Especial espera con interés, en su próximo período de sesiones sustantivo, información actualizada sobre los resultados de la evaluación de las necesidades de capacitación. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى تلقي معلومات مستوفاة في دورتها الموضوعية القادمة عن نتائج تقييم الاحتياجات التدريبية.
    El Comité Especial espera con interés, en su próximo período de sesiones sustantivo, información actualizada sobre los resultados de la evaluación de las necesidades de capacitación. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى تلقي معلومات مستوفاة في دورتها الموضوعية القادمة عن نتائج تقييم الاحتياجات التدريبية.
    d) No se encontró casi nada sobre los resultados de la evaluación de los programas. UN (د) لم يعثر على أي معلومات تقريباً عن نتائج تقييم البرامج.
    El Director esperaba con interés la celebración de un diálogo oficioso con la Junta Ejecutiva sobre los resultados de la evaluación de la actuación del PNUD y los factores conexos. UN وقال إنه يتطلع إلى إجراء حوار غير رسمي مع المجلس التنفيذي بشأن نتائج تقييم أداء البرنامج الإنمائي والعوامل التي تؤثر على أدائه.
    d) Preparar un informe sobre los resultados de la " evaluación de evaluaciones " para la Asamblea General; UN (د) إعداد تقرير عن نتائج " تقييم التقييمات " لتقديمه إلى الجمعية العامة؛
    Informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones UN تقرير عن نتائج " تقييم التقييمات "
    20. Pide que los organismos rectores faciliten información sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones en el 10° período de sesiones del proceso de consultas oficiosas según proceda, UN 20 - يطلب إلى الوكالتين الرائدتين تقديم معلومات عن نتائج تقييم التقييمات إلى العملية الاستشارية غير الرسمية في دورتها العاشرة، حسب الاقتضاء؛
    Informes del Secretario General (A/64/66 y Add.1 y Add.2) Informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones (A/64/88) UN تقارير الأمين العام (A/64/66 و Add.1 و Add.2) تقرير عن نتائج تقييم التقييمات (A/64/88)
    A ese respecto, el informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones, presentado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental, organismos rectores del proceso, ha sido un paso importante que marcó la terminación de la etapa inicial del proceso ordinario. UN وفي ذلك الصدد، فإن التقرير عن نتائج تقييم التقييمات المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، وهما الوكالتان الرائدتان في العملية، كان خطوة هامة وشكل إنجازا للمرحلة الأولية للعملية المنتظمة.
    documentación y otras ii) Informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones cuestiones de procedimiento (A/64/88) UN ' 2` تقرير عن نتائج تقييم التقييمات (A/64/88)
    ii) Informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones (A/64/88) UN ' 2` تقرير عن نتائج تقييم التقييمات (A/64/88)
    Informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones (A/64/88) UN تقرير عن نتائج تقييم التقييمات (A/64/88)
    30. El procedimiento que existe para el intercambio de información acerca de la seguridad de una fuente de energía nuclear incluso antes del lanzamiento es mucho más simple, pues los Estados presentan al Secretario General de las Naciones Unidas información sobre los resultados de la evaluación de la seguridad antes de lanzar una nave espacial con fuentes de ese tipo a bordo. UN 30- ويعد الاجراء الحالي لتقاسم المعلومات المتعلقة بأمان مصادر القدرة النووية حتى قبل الاطلاق اجراء أبسط بكثير، حيث تمد الدول الأمين العام للأمم المتحدة بالمعلومات عن نتائج تقييم الأمان قبل اطلاق أي مركبة فضائية تحمل مصادر قدرة نووية.
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la evaluación de los progresos de la evaluación común para los países y del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y sus repercusiones en la esfera de las actividades operacionales (resolución 56/201 de la Asamblea General)1 UN تقرير الأمين العام عن نتائج تقييم مدى تقدم عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأثرهما في ميدان الأنشطة التنفيذية، (قرار الجمعية العامة 56/201)(1)
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la evaluación de los progresos de la evaluación común para los países y del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y sus repercusiones en la esfera de las actividades operacionales (resolución 56/201 de la Asamblea General)6 UN تقرير الأمين العام عن نتائج تقييم مدى تقدم عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأثرهما في ميدان الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 56/201)(6)
    Conforme a dicho calendario, el informe sobre los resultados de la " evaluación de evaluaciones " se presentará ante la Asamblea General en 2009, en su sexagésimo cuarto período de sesiones (ibíd., párrs. 22 a 26). UN ووفقا لذلك الجدول، سيُقدم التقرير عن نتائج " تقييم التقييمات " إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في عام 2009 (المرجع نفسه، الفقرات 22-26).
    En el apartado d) del párrafo 94 de la resolución, la Asamblea pidió que los órganos coordinadores prepararan un informe sobre los resultados de la " evaluación de evaluaciones " . UN ودعت الجمعية العامة في الفقرة 94 (د) من القرار إلى أن تعد الوكالتان الرئيسيتان تقريرا عن نتائج " تقييم التقييمات " .
    14. Pide a los organismos rectores que presenten un informe sobre los resultados de la evaluación de evaluaciones al Secretario General de las Naciones Unidas para su remisión al Grupo de Trabajo plenario especial y a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, según corresponda, de conformidad con las resoluciones 60/30 y 63/111, UN 14 - يطلب إلى الوكالتين الرائدتين تقديم تقرير عن نتائج تقييم التقييمات إلى الأمين العام للأمم المتحدة لنقله إلى الفريق العامل المخصص الجامع التابع للجمعية العامة وإلى لجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، حسب الاقتضاء، وعملاً بقراري الجمعية العامة 60/30 و 63/111؛
    La Junta examinó también la ampliación de los contratos de servicios personales y observó que en los expedientes de 4 (31%) de los 13 empleados de la oficina en el país no había informes sobre los resultados de la evaluación de la actuación profesional, que habían de ser la base de la renovación de sus contratos; UN واستعرض المجلس أيضا تمديدات عقود الخدمة الفردية ولاحظ أن 4 (31 في المائة) من جميع موظفي المكتب القطري البالغ عددهم 13 لا توجد تقارير عن نتائج تقييم أدائهم كان يمكن أن تشكل أساساً لتجديد عقودهم؛
    El Director esperaba con interés la celebración de un diálogo oficioso con la Junta Ejecutiva sobre los resultados de la evaluación de la actuación del PNUD y los factores conexos. UN وقال إنه يتطلع إلى إجراء حوار غير رسمي مع المجلس التنفيذي بشأن نتائج تقييم أداء البرنامج الإنمائي والعوامل التي تؤثر على أدائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more