"sobre los resultados obtenidos por" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن النتائج التي حققها
        
    • المتعلق بالنتائج التي حققها
        
    • المتعلقة بالنتائج المحرزة في
        
    • فيما يتعلق بالنتائج المحققة بفضل
        
    • عن النتائج التي حققتها
        
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    Adoptó la decisión 2010/18, relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en 2009. UN اتخذ المقرر 2010/18 بشأن التقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009.
    1. Toma conocimiento del informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y expresa su reconocimiento por los sólidos resultados programáticos y operacionales logrados en 2009; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ويعرب عن تقديره للنتائج البرنامجية والتنفيذية الهامة التي حققها الصندوق في عام 2009؛
    La información sobre los resultados obtenidos por conducto del marco plurianual de financiación constituirá un valioso aporte para la elaboración de mensajes sobre los resultados de la labor del PNUD a los niveles mundial, regional y nacional. UN ٠٩ - وستقدم المعلومات المتعلقة بالنتائج المحرزة في إطار التمويل المتعدد السنوات مدخلات هامة في إعداد الرسالات الموجهة المتعلقة بالنتائج التي يحرزها البرنامج اﻹنمائي على الصعد، العالمي واﻹقليمي والقطري.
    Por último, el acceso de los clientes a las bases de datos de presentación de informes debería mejorar para apoyar la transparencia sobre los resultados obtenidos por las contribuciones que se trate. UN وأخيراً، ينبغي تحسين إمكانية وصول المستعملين إلى قواعد بيانات الإبلاغ دعماً للشفافية فيما يتعلق بالنتائج المحققة بفضل التبرعات المقصودة.
    11.30 horas :: Informe sobre los resultados obtenidos por el FNUDC en 2011 11.30 a UN :: تقرير عن النتائج التي حققتها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    :: Informe sobre los resultados obtenidos por el FNUDC en 2011 11.30 a 13.00 horas UN :: تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    :: Informe sobre los resultados obtenidos por el FNUDC en 2012 UN :: تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2012
    Aprobó la decisión 2014/12 relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013. UN اتخذ القرار 2014/12 بشأن التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2013
    Aprobó la decisión 2014/12 relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013. UN اتخذ المقرر 2014/12 بشأن التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2013.
    Aprobó la decisión 2014/12 relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013. UN اتخذ القرار 2014/12 بشأن التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2013.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/18 relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009. UN 52 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/17 بشأن التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/18 relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009. UN 52 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/17 بشأن التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009.
    1. Toma conocimiento del informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y expresa su reconocimiento por los sólidos resultados programáticos y operacionales logrados en 2009; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ويعرب عن تقديره للنتائج البرنامجية والتنفيذية الهامة التي حققها الصندوق في عام 2009؛
    Adoptó la decisión 2010/18, relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en 2009. UN اتخذ المقرر 2010/18 بشأن التقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009. متطوعو الأمم المتحدة
    1. Toma conocimiento del informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y expresa su reconocimiento por los sólidos resultados programáticos y operacionales logrados en 2009; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ويعرب عن تقديره للنتائج البرنامجية والتنفيذية الهامة التي حققها الصندوق في عام 2009؛
    Adoptó la decisión 2010/18, relativa al informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en 2009. UN اتخذ المقرر 2010/18 بشأن التقرير المتعلق بالنتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009. متطوعو الأمم المتحدة
    La información sobre los resultados obtenidos por conducto del marco plurianual de financiación constituirá un valioso aporte para la elaboración de mensajes sobre los resultados de la labor del PNUD a los niveles mundial, regional y nacional. UN 90 - وستقدم المعلومات المتعلقة بالنتائج المحرزة في إطار التمويل المتعدد السنوات مدخلات هامة في إعداد الرسالات الموجهة المتعلقة بالنتائج التي يحرزها البرنامج الإنمائي على الصعد، العالمي والإقليمي والقطري.
    Por último, el acceso de los clientes a las bases de datos de presentación de informes debería mejorar para apoyar la transparencia sobre los resultados obtenidos por las contribuciones que se trate. UN وأخيراً، ينبغي تحسين إمكانية وصول المستعملين إلى قواعد بيانات الإبلاغ دعماً للشفافية فيما يتعلق بالنتائج المحققة بفضل التبرعات المقصودة.
    55. Sobre cada una de las cuestiones que el Comité deberá examinar en relación con los subtemas 8 a) y 8 b), la nota preparada por la secretaría provisional que contiene un esquema preliminar de las cuestiones de que tendrá que ocuparse el Comité (A/AC.237/86) proporciona información de referencia sobre los resultados obtenidos por el Comité e indica las medidas que aún están pendientes de adopción. UN ٥٥- وفيما يتعلق بكل مسألة من المسائل التي ستنظر فيها اللجنة في اطار البندين الفرعيين ٨)أ( و٨)ب( تقدم مذكرة اﻷمانة المؤقتة التي تلقي نظرة عامة أولية على المسائل التي ستتناولها اللجنة )A/AC.237/86( معلومات أساسية عن النتائج التي حققتها اللجنة وتبين الاجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more