"sobre medidas para evitar" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تدابير لمنع
        
    • بشأن تدابير لمنع
        
    • بشأن تدابير منع
        
    • عن تدابير منع
        
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Quisiera mencionar la resolución 64/59 de la Asamblea General, en la que se propuso que la Conferencia de Desarme negociara una convención que prohibiera el empleo de armas nucleares, la resolución 64/37, sobre la reducción del peligro nuclear, y la resolución 64/38 sobre medidas para evitar el acceso por terroristas a armas de destrucción en masa. UN وأود أن أذكر بقرار الجمعية العامة رقم 64/59، الذي يقترح بأن يتفاوض مؤتمر نزع السلاح بشأن اتفاقية لحظر استخدام الأسلحة النووية، والقرار رقم 64/37 بشأن الحدّ من الخطر النووي، والقرار 64/38 بشأن تدابير لمنع حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل.
    Habida cuenta de esas consideraciones, deseo expresar nuestro apoyo al proyecto de resolución presentado por el representante de la India sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات، أود أن أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الذي عرضه ممثل الهند بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    k) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/59/156 y Add.1); UN (ك) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/59/156 وAdd.1)؛
    l) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/60/185 y Add.1); UN (ل) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل ( A/60/185وAdd.1 )؛
    o) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/61/171 y Add.1); UN (س) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/61/171، و Add.1)؛
    j) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/62/156); UN (ي) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/62/156)؛
    j) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/64/140 y Add.1); UN (ي) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/64/140 و Add.1)؛
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (adición) UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (إضافة)
    f) Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/66/115 y Add.1); UN (و) تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/66/115 و Add.1)؛
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/68/164 y Add.1) UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/68/164 و Add.1)
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (adición) UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (الإضافة)
    Por medio de este proyecto de resolución esperamos contribuir a los propósitos que persiguen otros dos textos que se encuentran a consideración de la Primera Comisión: el proyecto de resolución de Nigeria sobre la prohibición del vertimiento de desechos radiactivos (A/C.1/60/L.9), y el de la India sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (A/C.1/60/L.51). UN ونأمل أن نسهم، عن طريق مشروع القرار، في المساعي المستمرة التي تبذل من خلال مشروعي نصين آخرين معروضين على اللجنة الأولى وهما: مشروع القرار الذي قدمته نيجيريا بشأن حظر إلقاء النفايات المشعة (A/C.1/60/L.9)، ومشروع القرار الذي قدمته الهند بشأن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/C.1/60/L.51).
    Por consiguiente, Albania es responsable de un nuevo incidente fronterizo de conformidad con los incisos a) y d) del párrafo 1 del artículo 2 del acuerdo, firmado entre los Gobiernos de ambos países el 27 de junio de 1978 en Tirana, sobre medidas para evitar y resolver incidentes en la frontera entre Yugoslavia y Albania. UN وهكذا، ارتكب الجانب اﻷلباني حادثا حدوديا آخر حسب الفقرة ١ من المادة ٢، الواردة في إطار الجزأين " أ " و " د " من الاتفاق المبرم بين حكومتي البلدين في تيرانا في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٧٨ بشأن تدابير منع وقوع الحوادث على الحدود اليوغوسلافية - اﻷلبانية وحسمها.
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa (adición) UN تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (الإضافة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more