El más lindo. Mira, es una foto cuando despertó sobre mi cara. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر إلى تلك الصورة عندما أستيقظ على وجهي |
CERVEZA DUFF No puedo creer que hayan puesto esas pegatinas sobre mi cara. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم وضعوا تلك الملصقات على وجهي |
Sí, usaba una máquina del apnea del sueño, pero tiene una máscara de respiración que tengo que poner sobre mi cara. | Open Subtitles | أجل، لكنت سأستخدم ألة انقطاع التنفس أثناء النوم ولكن لديها قناع تنفس لابد وأن أضعه على وجهي |
Apoyé mis manos sobre mi cara, olí el aroma a cigarrillos de mis dedos. | Open Subtitles | وضعتُ يدي على وجهي وأشمّ رائحة الدّخان على أصابعي |
Bueno, si no ayuda, voy a pedirte que pases sobre mi cara con tu auto. | Open Subtitles | ان تقود سيارتك فوق وجهي او ان لم يأتي بنتيجة |
Era como si Dios hubiera bajado del cielo y pusiera su enorme venoso escroto sobre mi cara. | Open Subtitles | كما لو ان الرب نزل من النعيم وأنزل خصيتيه الضخمتين على وجهي |
Él solo me paga por verlo dormir y frotar este cuchillo sobre mi cara mientras tanto. | Open Subtitles | يدفع لي لمشاهدته و هو نائم و حك هذا السكين على وجهي بينما اقوم بمشاهدته حسنا |
Creo que estaba borracha y dormí mucho tiempo sobre mi cara. | Open Subtitles | أعتقد , في أحدى الليالي ثملت وانزلقت على وجهي. |
Cuando me follaba, me ponía una de sus grandes manos sobre mi cara y la apartaba, para no tener que mirarme a los ojos. | Open Subtitles | عندما يعاشرني كان يضع إحدى هاتين اليدين الكبيرتين على وجهي ثم يديرها حتى لا يضطر للنظر إلى عيوني |
Acaba sobre mi cara y luego desaparece, ¿sí? | Open Subtitles | و إقذف سائلك المنوي على وجهي ثم إرحل مفهوم؟ |
Esa historia hace que quiera ponerme una almohada sobre mi cara. | Open Subtitles | هذه القصة تجعلني اريد ان اضع وسادة على وجهي. |
En mi sueño, Frank Sinatra pone una almohada sobre mi cara y no puedo respirar. | Open Subtitles | في حلمي يحمل فرانك سيناترا مخدته ويضعها على وجهي لا أستطيع التنفس - سيناترا؟ |
Miren, no usaré esta cosa sobre mi cara. | Open Subtitles | أنا لن ألبس هذا الشيء على وجهي |
Podía sentir su aliento sobre mi cara y podía oír los caballos dando pasos y yo sólo... no pude contenerme. | Open Subtitles | ثم اقترب مني, استطعتُ أن أشعر بنفَسَه على وجهي و أمكنني أن أسمع حدوات الخيول على قدمها ثم إنني... لم أتمالك نفسي |
Espero que no seas alérgico a Sir Lancelot. Estaré bien mientras no vuelva a dormirse sobre mi cara. | Open Subtitles | آمل أن ليس لديك حساسية ضد القط - سأكون بخير إذا لم ينم على وجهي مجدداً - |
Su cerebro y huesos se esparcieron sobre mi cara y pecho. | Open Subtitles | دماغه وعظامه تناثرت على وجهي وصدري |
No puedo imaginarme llevando eso sobre mi cara. | Open Subtitles | لا يسعني تخيُّل إرتداء هذا على وجهي. |
Había abierto un cajón y el pulpo tenía saltó sobre mi cara . | Open Subtitles | لقد فتحت الصندوق وقفز الأخطبوط على وجهي |
Al menos no caí sobre mi cara, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن على الأقل لم أسقط على وجهي |
De repente había ina toalla sobre mi cara. | Open Subtitles | وفجأةً هنالك فوطة على وجهي |