"sobre migración internacional y desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن الهجرة الدولية والتنمية
        
    • عن الهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • حول الهجرة الدولية والتنمية
        
    • معني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المتعلقين بالهجرة الدولية والتنمية
        
    Mesa redonda sobre migración internacional y desarrollo UN مناقشة عامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Acogemos con beneplácito la decisión de celebrar en 2006 un diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo en el marco de la Asamblea General. UN ونرحب بقرار عقد حوار رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Hace algunos días se desarrolló en este recinto el Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo. UN وفي الأسبوع الماضي، عقدت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    En el período extraordinario de sesiones no se abordó la posibilidad de celebrar una conferencia internacional sobre migración internacional y desarrollo. UN ولم تعالج في الدورة الاستثنائية إمكانية الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Informe sobre migración internacional y desarrollo: repercusiones para África UN تقرير عن الهجرة الدولية والتنمية: الآثار المترتبة بالنسبة لأفريقيا
    Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo UN الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    Opciones futuras para el establecimiento del programa sobre migración internacional y desarrollo UN بـاء - الخيارات المستقبلية لوضع الخطة المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
    De hecho, hemos iniciado ese proceso en forma muy promisoria con el Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo que concluyó recientemente. UN وقد بدأنا هذه العملية في الواقع بداية واعدة بانعقاد الحوار الدولي الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي اختتم مؤخرا.
    Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo UN الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    16. Se debería prestar especial atención a los pueblos indígenas en el Diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo. UN 16 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية إلى قضايا الشعوب الأصلية.
    Conclusiones de la Reunión de Expertos sobre migración internacional y desarrollo en América Latina y el Caribe UN استنتاجات فريق الخبراء بشأن الهجرة الدولية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Proyectos de resolución sobre migración internacional y desarrollo UN مشروعا القرارين بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Por último, el Ecuador está convencido de que el diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo de 2006 será fundamental para lograr avances al respecto. UN وأخيرا فإن إكوادور مقتنعة بأن الحوار الرفيع المستوى لعام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية سيكون بالغ الأهمية لتحقيق تقدم في هذا السبيل.
    Por ello, su delegación confía en que el diálogo de alto nivel sobre migración internacional y desarrollo que se celebrará en 2006 conduzca a la adopción de medidas concretas y recomendaciones de políticas para hacer frente a los retos que plantea la migración. UN وهذا هو السبب في أن وفده يأمل في أن يؤدي الحوار الرفيع المستوى لعام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية إلى اعتماد تدابير وتوصيات عملية بشأن سياسات معالجة تحديات الهجرة.
    Informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية
    La Mesa tomó nota también de un proyecto de resolución sobre migración internacional y desarrollo en que se pedía que se celebrara en 2004 un diálogo de alto nivel sobre migración internacional. UN وأحاط علما كذلك بمشروع قرار عن الهجرة الدولية والتنمية يدعو إلى إجراء حوار رفيع المستوى في عام 2004 بشأن الهجرة الدولية.
    Un año más tarde, la Segunda Comisión de la Asamblea General examinó el primer informe sobre migración internacional y desarrollo (E/1995/69). UN وبعد ذلك بسنة نظرت اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة في التقرير الأول عن الهجرة الدولية والتنمية (E/1995/69 ).
    Informe del Simposio Técnico sobre migración internacional y desarrollo UN تقرير عن الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
    B. Opciones futuras para el establecimiento del programa sobre migración internacional y desarrollo UN باء - الخيارات المستقبلية لوضع الخطة المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
    En consecuencia, la organización entiende que no es necesario debatir los movimientos de refugiados y otras formas de migración forzada considerándolas como una categoría especial de migración en la conferencia propuesta sobre migración internacional y desarrollo. UN ولذلك ترى المنظمة أن من غير الضروري مناقشة تحركات اللاجئين واﻷشكال اﻷخرى للهجرة القسرية كفئة مستقلة من الهجرة في المؤتمر المقترح المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Realiza asimismo una labor sustantiva sobre migración internacional y desarrollo en apoyo de la Asamblea General. UN وتضطلع أيضا بالعمل الفني المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية دعما للجمعية العامة.
    La Mesa observó con satisfacción que se había celebrado una segunda reunión de coordinación sobre migración internacional, conjuntamente con el debate sobre migración internacional y desarrollo celebrado en la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ولاحظ المكتب بارتياح أن الاجتماع التنسيقي الثاني المعني بالهجرة الدولية عقد بالاقتران مع المناقشة التي جرت في اللجنة الثانية للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية.
    Otros 12 gobiernos acusaron recibo de la carta de 1999. En resumen, desde 1995 un total de 76 gobiernos han expresado sus opiniones relativas a la celebración de una conferencia internacional sobre migración internacional y desarrollo. UN وجاء من ١٢ حكومة إخطار بأنها تسلمت رسالة عام ١٩٩٩، وخلاصة القول، هي أنه، منذ عام ١٩٩٩، أعربت ٧٦ حكومة عن آرائها بشأن عقد مؤتمر دولي معني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Proyectos de resolución sobre migración internacional y desarrollo (A/C.2/69/L.32 y A/C.2/69/L.61) UN مشروعا القرارين المتعلقين بالهجرة الدولية والتنمية (A/C.2/69/L.32 و A/C.2/69/L.61)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more