| Recomendación 29, Planificación estratégica: Se debería establecer un grupo pequeño en la OACNUR encargado de formular recomendaciones sobre planificación estratégica a la Alta Comisionada y al Comité del Personal Directivo Superior. | UN | التوصية ٢٩، التخطيط الاستراتيجي : ينبغي إنشاء فريق صغير في المكتب لتقديم توصيات بشأن التخطيط الاستراتيجي الى المفوضة السامية ولجنة الادارة العليا. |
| Recomendación 29, Planificación estratégica: Se debería establecer en el ACNUR un pequeño grupo encargado de formular recomendaciones sobre planificación estratégica a la Alta Comisionada y al Comité del Personal Directivo Superior. | UN | التوصية ٩٢، التخطيط الاستراتيجي: ينبغي إنشاء فريق صغير في المكتب لتقديم توصيات بشأن التخطيط الاستراتيجي إلى المفوضة السامية ولجنة اﻹدارة العليا. |
| Recomendación 29, Planificación estratégica: Se debería establecer un grupo pequeño en el ACNUR encargado de formular recomendaciones sobre planificación estratégica al Alto Comisionado y al Comité del Personal Directivo Superior. | UN | التوصية ٢٩، التخطيط الاستراتيجي: ينبغي إنشاء فريق صغير في المكتب لتقديم توصيات بشأن التخطيط الاستراتيجي إلى المفوضة السامية ولجنة الادارة العليا. |
| Durante 2009 se encomendarán estudios adicionales sobre planificación estratégica de estadísticas. | UN | وطيلة عام 2009، ستصدر تكليفات بإجراء دراسات إضافية عن التخطيط الاستراتيجي في مجال الإحصاءات. |
| - Seminario sobre planificación estratégica para la región metropolitana de Bangkok | UN | - حلقة دراسية عن التخطيط الاستراتيجي لمنطقة حاضرة بانكوك |
| Retiro sobre planificación estratégica para el equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | معتكف الفريق القطري للأمم المتحدة للتخطيط الاستراتيجي |
| :: Facilitación del establecimiento de una red nacional de supervisión de los derechos humanos y tres sesiones de formación para organizaciones no gubernamentales y asesoramiento a éstas sobre planificación estratégica y creación de redes | UN | تيسير إنشاء شبكة وطنية لرصد حقوق الإنسان وإقامة دورتين تدريبيتين للمنظمات غير الحكومية وتقديم المشورة للمنظمات غير الحكومية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإقامة الشبكات |
| Facilitación del establecimiento de una red nacional de supervisión de los derechos humanos y 3 sesiones de formación para organizaciones no gubernamentales y asesoramiento a éstas sobre planificación estratégica y creación de redes | UN | تيسير إنشاء شبكة وطنية لرصد حقوق الإنسان وعقد 3 دورات لتدريب وإسداء المشورة لمنظمات المجتمع المدني بشأن التخطيط الاستراتيجي وإقامة الشبكات |
| :: Asesoramiento a la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur sobre planificación estratégica, promoción y participación de mujeres en su labor y sobre cuestiones relativas a la ejecución | UN | :: تقديم المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها وبشأن قضايا التنفيذ |
| :: Asesoramiento a la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur mediante reuniones sobre planificación estratégica, promoción y participación de mujeres en su labor, y sobre cuestiones relativas a la ejecución | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور من خلال اجتماعات بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها وبشأن قضايا التنفيذ |
| Asesoramiento a la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur sobre planificación estratégica, promoción y participación de mujeres en su labor y sobre cuestiones relativas a la ejecución | UN | تقديم المشورة إلى مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها، وبشأن مسائل التنفيذ |
| :: 1 conjunto de herramientas sobre planificación estratégica y operacional de subprogramas para todos los componentes de estado de derecho e instituciones de seguridad en las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales | UN | :: إعداد مجموعة توجيهات بشأن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي للبرامج الفرعية لجميع عناصر سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
| 1 conjunto de herramientas sobre planificación estratégica y operacional de subprogramas para todos los componentes de estado de derecho e instituciones de seguridad en las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales | UN | إعداد مجموعة وسائل واحدة بشأن التخطيط الاستراتيجي والتنفيذي للبرامج الفرعية لجميع عناصر سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
| Taller sobre planificación estratégica | UN | حلقة عمل عن التخطيط الاستراتيجي |
| En septiembre de 2009, el Gobierno publicó un documento verde sobre planificación estratégica nacional. | UN | 56 - في أيلول/سبتمبر 2009 قدمت الحكومة ورقة خضراء عن التخطيط الاستراتيجي الوطني. |
| Se ofreció asesoramiento a nivel de los estados en 61 reuniones, 20 seminarios y 21 sesiones de diálogo sobre planificación estratégica y promoción de cuestiones relativas al Acuerdo de Paz de Darfur, cuestiones relativas a la ejecución y administración pública | UN | أُسديت المشورة على مستوى الدولة من خلال 61 اجتماعا و 20 حلقة عمل و 21 جلسة حوار عن التخطيط الاستراتيجي في ما يتصل باتفاق سلام دارفور وبقضايا التنفيذ وبالإدارة العامة |
| A petición de la Junta Ejecutiva de la Asamblea de organizaciones no gubernamentales, el componente de creación de instituciones también organizó un taller sobre planificación estratégica y gestión eficaz de la Junta a fin de fortalecer la capacidad de la Junta Ejecutiva para abordar las necesidades prioritarias de la comunidad de organizaciones no gubernamentales. | UN | وبطلب من المجلس التنفيذي لجمعية المنظمات غير الحكومية، نظم عنصر بناء المؤسسات أيضا حلقة عمل عن التخطيط الاستراتيجي والإدارة الفعالة، لتعزيز قدرة المجالس التنفيذية على تلبية أمسّ احتياجات المنظمات غير الحكومية. |
| A continuación la Directora informó acerca de dos cursos prácticos regionales sobre planificación estratégica que se habían celebrado en las regiones de Asia y el Pacífico y de América Latina y el Caribe. | UN | وتناولت المديرة بعد ذلك حلقتي العمل اﻹقليميتين للتخطيط الاستراتيجي اللتين عقدتا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
| A continuación la Directora informó acerca de dos cursos prácticos regionales sobre planificación estratégica que se habían celebrado en las regiones de Asia y el Pacífico y de América Latina y el Caribe. | UN | وتناولت المديرة بعد ذلك حلقتي العمل اﻹقليميتين للتخطيط الاستراتيجي اللتين عقدتا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
| Informes sobre planificación estratégica de la fuerza de trabajo: 2008/09: no se dispone de datos | UN | التقارير المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة: 2008/2009: لا يوجد |
| Por ejemplo, el grupo interinstitucional informal sobre planificación estratégica creado por el UNFPA ha realizado importantes progresos hacia la armonización de los marcos de resultados y otros instrumentos de planificación. | UN | فعلى سبيل المثال، يحرز الفريق غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعني بالتخطيط الاستراتيجي الذي بدأه الصندوق تقدما كبيرا نحو مواءمة أطر النتائج وأدوات التخطيط الأخرى. |
| Se ha establecido y ya está en funcionamiento la red de recursos técnicos sobre planificación estratégica en el África occidental y central. | UN | وقد أنشئت شبكات الموارد التقنية المعنية بالتخطيط الاستراتيجي في غرب ووسط أفريقيا، وبدأ تشغيلها. |