"sobre recursos y mecanismos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الموارد واﻵليات
        
    • بشأن الموارد والآليات
        
    • المخصص للموارد والآليات
        
    Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación (E/CN.17/1996/4 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية )E/CN.17/1996/4 و Add.1(
    w) Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación (E/CN.17/1997/2/Add.23); UN )ث( تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية (E/CN.17/1997/2/Add.23)؛
    a) Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (E/CN.17/1995/8); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: فكرة عامة عن القضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1995/8(؛
    Los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre recursos y mecanismos financieros que adoptaría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones son los siguientes: UN 2 - فيما يلي العناصر المحتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة بشأن الموارد والآليات المالية:
    a) Decisión SC-2/10, sobre recursos y mecanismos financieros; UN (أ) المقرر اتفاقية استكهولم - 2/10 بشأن الموارد والآليات المالية؛
    Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre recursos y mecanismos financieros y sobre crecimiento económico, comercio e inversión UN تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات المخصص للموارد والآليات المالية والنمو الاقتصادي، والتجارة والاستثمار
    50. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (E/CN.17/1995/8), así como varios documentos de antecedentes. UN هاء - الوثائق ٥٠ - كان معروضا على الفريق العامل تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1995/8( وعدد من ورقات المعلومات اﻷساسية.
    Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (E/CN.17/1995/8) UN تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية المتعلقة بالتنمية المستدامة: استعراض القضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1995/8(
    a) Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (E/CN.17/1996/4 y Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1996/4 و Add.1(؛
    Informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (capítulo 33 del Programa 21) (E/CN.17/1996/4 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/4 وAdd.1(
    La presente adición tiene por objetivo prestar apoyo al análisis de las cuestiones y la presentación de las opciones de política esbozadas en el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación (E/CN.17/1996/4). UN ١ - الهدف من هذه اﻹضافة دعم ما ورد في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية (E/CN.17/1996/4) من تحليل للقضايا وعرض للخيارات المتعلقة بالسياسات.
    Para un análisis detallado de esas tendencias en el contexto de la corriente total de recursos financieros a los países en desarrollo, véase el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación para el desarrollo sostenible (E/CN.17/1997/2/Add.23). UN وللاطلاع على مناقشة كاملة لهذه التطورات في سياق التدفق اﻹجمالي للموارد المالية إلى البلدان النامية، انظر تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية من أجل التنمية المستدامة (E/CN.17/1997/2/Add.23).
    136. La Comisión reconoció que muchas de las fuentes de financiación, instrumentos económicos y mecanismos innovadores examinados en el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos de financiación para el desarrollo sostenible: sinopsis de las cuestiones y los acontecimientos actuales (E/CN.17/1995/8) también eran aplicables a la financiación de la transferencia de la tecnología y la biotecnología. UN ١٣٦ - وتسلم اللجنة بأن العديد من مصادر التمويل، واﻷدوات الاقتصادية واﻵليات المبتكرة التي تم تناولها في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة (E/CN.17/1994/8) تنطبق أيضا على تمويل قطاعي التكنولوجيا والتكنولوجيا البيولوجية.
    31. El Grupo de Trabajo reconoció que muchas de las fuentes de financiación, los instrumentos económicos y los mecanismos innovadores examinados en el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible (E/CN.17/1995/8) también eran aplicables a la financiación de los sectores, la transferencia de tecnología y la biotecnología. UN ٣١ - اعترف الفريق العامل بأن العديد من مصادر التمويل، واﻷدوات الاقتصادية واﻵليات الابتكارية التي جرى النظر فيها في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة )E/CN.17/1995/8( تنطبق أيضا على تمويل القطاعات، ونقل التكنولوجيا والتكنولوجيا اﻹحيائية.
    39. El Grupo de Trabajo tomó nota de la presentación de un experto sobre la aplicación de la matriz que figura el informe del Secretario General sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible (E/CN.17/1995/8) como marco conceptual transparente para estructurar los debates sobre los aspectos de la financiación del Programa 21. UN ٣٩ - أحاط الفريق العامل علما بتقرير خبير عن تطبيق المصفوفة في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة (E/CN.17/1995/8) كإطار مفاهيمي شفاف لتنظيم المناقشات بشأن جوانب تمويل جدول أعمال القرن اﻟ ٢١.
    Esas cuestiones se examinan a fondo en dos informes del Secretario General que se encuentran al examen de la Comisión: la adición al informe sobre la evolución de las modalidades de consumo y producción (E/CN.17/1996/5/Add.1) y la adición al informe sobre recursos y mecanismos financieros para el desarrollo sostenible (E/CN.17/1996/4/Add.1). UN ٣١ - وهناك مناقشة مستفيضة لهذه المسائل في تقريري اﻷمين العام المعروضين على اللجنة وهما: إضافة لتقرير اﻷمين العام عن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج )E/CN.17/1996/5/Add.1( وإضافة لتقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية من أجل التنمية المستدامة )E/CN.17/1996/4/Add.1(.
    El debate sobre recursos y mecanismos financieros se basó en el informe del Secretario General titulado Recursos y mecanismos financieros (E/CN.17/2000/2). UN 4 - واستندت المناقشة التي دارت بشأن الموارد والآليات المالية إلى تقرير الأمين العام عن الموارد والآليات المالية (E/CN.17/2000/2).
    En su segunda reunión, la Conferencia de las Partes, en su decisión SC-2/10, sobre recursos y mecanismos financieros, invitó, de conformidad con los párrafos 2 y 3 del artículo 13 del Convenio, a las Partes que son países desarrollados, a otras Partes y otras fuentes, incluidas las instituciones financieras pertinentes, a que proporcionaran información a la secretaría sobre la manera en que podían apoyar el Convenio. UN 3 - دعا مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثاني، وفقاً لمقرر اتفاقية استكهولم - 2/10 بشأن الموارد والآليات المالية، ووفقاً للفقرتين 2 و3 من المادة 13 من الاتفاقية، الأطراف من البلدان المتقدمة، والأطراف والمصادر الأخرى، بما في ذلك مؤسسات التمويل ذات الصلة، إلى تزويد الأمانة بمعلومات عن السبل التي ستدعم بها الاتفاقية.
    I. Introducción La función del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre recursos y mecanismos financieros y sobre crecimiento económico, comercio e inversión consistió en servir de reunión preparatoria para el octavo período de sesiones de la Comisión y facilitarle el logro de resultados tangibles y prácticos sobre cuestiones relativas a los recursos financieros, el comercio y la inversión, y el crecimiento económico. UN 1 - تقرر أن يقوم الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات المخصص للموارد والآليات المالية والنمو الاقتصادي والتجارة والاستثمار بدور الاجتماع التحضيري للدورة الثامنة للجنة ويساعد اللجنة على تحقيق نتائج ملموسة وعملية بشأن المسائل المتعلقة بالموارد المالية، والتجارة والاستثمار، والنمو الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more