Aguarda con interés además el debate de mesa redonda sobre tecnología espacial y las pandemias. | UN | ويتطلع وفده إلى حلقة النقاش بشأن تكنولوجيا الفضاء والجائحات. |
53. Los participantes en el Simposio de las Naciones Unidas y los Emiratos Árabes Unidos sobre tecnología espacial básica: | UN | 53- إنَّ المشاركين في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تكنولوجيا الفضاء الأساسية: |
Simposio de las Naciones Unidas y los Emiratos Árabes Unidos sobre tecnología espacial básica | UN | الندوة المشتركة بين الإمارات العربية المتحدة والأمم المتحدة حول تكنولوجيا الفضاء الأساسية |
A/AC.105/525 Informe del Curso Práctico de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial para la explotación de recursos y la ordenación del medio ambiente, organizado en cooperación con los Gobiernos del Ecuador y el Japón, 9 a 13 de marzo de 1992, Quito | UN | A/AC.105/525 تقرير عن حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض تنمية الموارد وإدارة البيئة، التي نظمت بالتعاون مع حكومتي اكوادور واليابان، ٩ - ١٣ آذار/مارس ١٩٩٢، كيتو |
La primera reunión de expertos de la Iniciativa sobre tecnología espacial con dimensión humana se celebrará en Malasia en el segundo trimestre de 2011. | UN | واختتمت بالقول إن اجتماع الخبراء الأول بشأن المبادرة البشرية لتكنولوجيا الفضاء سوف تُعقد في ماليزيا في الربع الأول من عام 2011. |
b) La segunda Conferencia Regional de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial para el desarrollo sostenible en África; | UN | )ب( مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في افريقيا؛ |
Informe sobre la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial al Servicio de la Gestión de Desastres: Identificación, Evaluación y Observación de Riesgos de Desastre | UN | تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: استبانة مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها |
54. Las organizaciones regionales también pueden ayudar a mejorar el acceso a la tecnología espacial, por medio quizás de la creación de bancos de datos regionales sobre tecnología espacial y sus aplicaciones al desarrollo económico y a la vigilancia ambiental. | UN | ٤٥ - ويمكن أن تساعد المنظمات الاقليمية أيضا في تحسين امكانية الوصول الى تكنولوجيا الفضاء، ربما عن طريق انشاء قواعد بيانات اقليمية عن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته لخدمة التنمية الاقتصادية والرصد البيئي. |
Programa de capacitación sobre tecnología espacial al servicio de la vigilancia de sequías en África y Asia, Beijing, 11 a 16 de noviembre de 2012 | UN | برنامج تدريبي بشأن " استخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف في أفريقيا وآسيا " ، بيجين، من 11 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 |
Curso práctico sobre tecnología espacial para la vigilancia de la sequía en África y Asia (China) | UN | حلقة العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لرصد الجفاف في أفريقيا وآسيا، الصين |
16. Actualmente se estudian los aspectos relacionados con un proyecto conjunto con Ucrania sobre tecnología espacial. | UN | 16- وتجري الآن دراسة المسائل المتعلقة بمشروع مشترك مع أوكرانيا بشأن تكنولوجيا الفضاء. |
Los objetivos de la reunión fueron sensibilizar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas acerca de la tecnología espacial con dimensión humana y sus aplicaciones y examinar el modo de promover la Iniciativa sobre tecnología espacial con dimensión humana a nivel mundial. | UN | وتمثلت أهداف اجتماع الخبراء في إذكاء الوعي بشأن تكنولوجيا الفضاء البشرية وتطبيقاتها بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومناقشة كيفية الترويج لمبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية في العالم. |
Simposio de las Naciones Unidas y los Emiratos Árabes Unidos sobre tecnología espacial básica con el tema " Misiones de satélites pequeños para las naciones espaciales en desarrollo " | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تكنولوجيا الفضاء الأساسية: بعثات السواتل الصغيرة من أجل الدول النامية المرتادة للفضاء |
Reunión de expertos de las Naciones Unidas y Malasia sobre tecnología espacial con dimensión humana Putrajaya (Malasia) | UN | اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وماليزيا حول تكنولوجيا الفضاء البشرية بوتراجايا، ماليزيا |
Reunión de expertos de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial con dimensión humana | UN | اجتماع خبراء مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية للأمم المتحدة حول تكنولوجيا الفضاء البشرية |
Informe del Simposio de las Naciones Unidas y los Emiratos Árabes Unidos sobre tecnología espacial básica: Misiones de pequeños satélites para las naciones espaciales en desarrollo | UN | تقرير عن الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة حول تكنولوجيا الفضاء الأساسية: البعثات الساتلية الصغيرة للدول النامية في مجال الفضاء |
d) Una conferencia regional de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial para el desarrollo sostenible, organizada en colaboración con el Gobierno de Indonesia y que se celebrará en Yakarta del 17 al 21 de mayo de 1993; | UN | )د( مؤتمر اقليمي تابع لﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة، من المقرر تنظيمه بالتعاون مع حكومة اندونيسيا، وسيعقد في جاكرتا في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣؛ |
h) Una conferencia regional de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe; | UN | )ح( مؤتمر اقليمي لﻷمم المتحدة بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Esa información está tabulada en un cuadro de la red regional en el sitio Web sobre tecnología espacial y gestión en casos de desastre (www.oosa.unvienna.org/SAP/stdm). | UN | وقد أدرجت تلك المعلومات في جدول للشبكة الإقليمية على الموقع الشبكي لتكنولوجيا الفضاء وتدبّر الكوارث (www.oosa.unvienna.org/SAP/stdm). |
d. Actividades de seguimiento de la Segunda Conferencia Regional sobre tecnología espacial para el desarrollo sostenible en África; | UN | د - القيام بأنشطة لمتابعة المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أفريقيا؛ |
Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial al Servicio de la Gestión del Riesgo de Desastres, dedicada al tema " Las mejores prácticas para la reducción del riesgo y la cartografía de la respuesta rápida " | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة مخاطر الكوارث: " أفضل الممارسات للحدّ من المخاطر ورسم خرائط الاستجابة السريعة " |
f) El Simposio de las Naciones Unidas y la FIA sobre tecnología espacial en países en desarrollo, durante el 48º Congreso de la FIA. | UN | )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية خلال المؤتمر الثامن واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
20. El programa de capacitación sobre tecnología espacial al servicio de la vigilancia de sequías en Asia y África fue ejecutado conjuntamente por ONUSPIDER y el Centro nacional de reducción de desastres de China, con el apoyo de la Universidad Normal de la Capital de China. | UN | 20- تشارك في تنظيم البرنامج التدريبي بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف في آسيا وأفريقيا برنامج سبايدر والمركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث بدعم من جامعة كابيتال نورمال الصينية. |
Informe del Curso Práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre tecnología espacial: apoyo al enfoque integral para hacer frente a posibles riesgos ambientales | UN | في الأغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لدعم نهج |
10. Investigaciones sobre tecnología espacial básica y de vanguardia | UN | ٠١ - البحوث اﻷساسية والرائدة في مجال تكنولوجيا الفضاء |
Hubo en la Conferencia una sesión especial sobre tecnología espacial para la ordenación de los recursos hídricos centrada en la articulación de los métodos tradicionales y antiguos con las necesidades modernas. | UN | وتضمّن الاجتماع جلسة خاصة عن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه: ربط الأساليب التقليدية والقديمة بالاحتياجات الحديثة. |
Además, 27 ingenieros presentaron sus tesis finales sobre tecnología espacial. | UN | وفضلا عن ذلك، قدّم 27 مهندسا أطروحاتهم النهائية في ميدان تكنولوجيا الفضاء. |