"sobre un proyecto de resolución relativo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن مشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع قرار خاص
        
    • بشأن مشروع قرار يتعلق
        
    • بشأن مشروع قرار عن
        
    • على مشروع قرار بشأن
        
    • عن مشروع القرار المعنون
        
    • بتقديم مشروع قرار بشأن
        
    • بشأن مشروع قرار متعلق
        
    • عن مشروع قرار بشأن
        
    • بشأن مشروع قرار يتصل
        
    • حول مشروع قرار بشأن
        
    • بشأن مشروع قرار حول
        
    El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las medidas dirigidas a eliminar el terrorismo internacional. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Su delegación está dispuesta a trabajar sin descanso para lograr un acuerdo sobre un proyecto de resolución relativo al presupuesto. UN وذكرت أن وفدها على استعداد للعمل على مدار الساعة للتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع قرار خاص بالميزانية.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Consultas oficiosas, organizadas por el Grupo de los 77 y China y abiertas a la participación de todas las delegaciones interesadas, sobre un proyecto de resolución relativo al futuro del INSTRAW UN تعقد مجموعة الـ 77 والصين مشاورات غير رسمية، مفتوحة لجميع الوفود المهتمة، بشأن مشروع قرار عن مستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    La Unión Europea considera que es sumamente lamentable que la Asamblea vuelva a votar este año sobre un proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria a determinados países o regiones. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن من المؤسف للغاية أن الجمعية العامة ستصوت مرة أخرى هذه السنة على مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى فرادى البلدان والمناطق.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al informe titulado “Justicia en la globalización: creación de oportunidades para todos”, de la Comisión Mundial UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعنون العولمة العادلة، إتاحة الفرص للجميع`` المقدم من اللجنة العالمية
    El lunes 27 de noviembre de 2000, de las 13.45 a las 14.45 horas, la delegación de la Federación de Rusia celebrará en la Sala C, con las delegaciones interesadas, consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria a la República Federativa de Yugoslavia, en relación con el tema 20 b) del programa (Asistencia económica especial a determinados países o regiones). UN ينظم وفد الاتحاد الروسي مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بتقديم مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في إطار البند 20 (ب) من جدول الأعمال (تقديم المساعدة الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق)، وذلك يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار متعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 105 del programa (Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General) (organizadas por la Misión Permanente del Brasil) UN مشاورات غير رسمية عن مشروع قرار بشأن البند 105 من جدول الأعمال (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين) (تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al establecimiento de una corte penal internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    * Si se dispone de tiempo después que terminen las consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN * إذا توفر وقت بعد رفع المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    El Presidente informa al Comité de que prosiguen las consultas sobre un proyecto de resolución relativo al tema del programa que se examina. UN 90 - الرئيس: أبلغ اللجنة بتواصل المشاورات بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud (organizadas por la Misión Permanente de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار خاص بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a las políticas y los programas que afectan a la juventud (organizadas por la Misión Permanente de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار خاص بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب (تنظمه البعثة الدائمة للبرتغال)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Consultas oficiosas, organizadas por la delegación de Namibia, sobre un proyecto de resolución relativo a la niña. [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    En una sesión pública celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró una votación sobre un proyecto de resolución relativo a la situación en el Oriente Medio presentado por Qatar. UN وفي جلسة علنية عُقدت في 13 تموز/يوليه، أجرى المجلس تصويتا على مشروع قرار بشأن الحالة في الشرق الأوسط، مقدم من قطر.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la prevención de la transferencia ilícita, el acceso y la utilización no autorizados de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (organizadas por las misiones permanentes de la Argentina, Australia Kenya, Tailandia y Turquía) UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المعنون ' ' منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها بدون إذن " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين واستراليا وتركيا وكينيا وتايلند)
    El lunes 27 de noviembre de 2000, de las 13.45 a las 14.45 horas, la delegación de la Federación de Rusia celebrará en la Sala C, con las delegaciones interesadas, consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo a la asistencia humanitaria a la República Federativa de Yugoslavia, en relación con el tema 20 b) del programa (Asistencia económica especial a determinados países o regiones). UN ينظم وفد الاتحاد الروسي مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بتقديم مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في إطار البند 20 (ب) من جدول الأعمال (تقديم المساعدة الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق)، وذلك يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C.
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo a la violencia contra la mujer (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de los Países Bajos) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار متعلق بالعنف ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo a la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI (tema 106 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة عن مشروع قرار بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين (البند 106 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al Programa de Acción Mundial para los Impedidos (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتصل ببرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (اللجنة الثالثة) (يعقدعا وفد الفلبين)
    El 19 de enero de 2011, después de recibir información del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, el Consejo celebró un debate abierto sobre un proyecto de resolución relativo a la política de asentamientos de Israel. UN وبعد إحاطة قدّمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في 19 كانون الثاني/يناير 2011، عقد المجلس مناقشة مفتوحة حول مشروع قرار بشأن سياسة الاستيطان الإسرائيلية.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 107 del programa, titulado “Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento” (organizadas por el Grupo de los 77 y la Misión Permanente de México) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار حول البند 107 من جدول الأعمال عنوانه " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " (تنظمها مجموعة الـ 77 والبعثة الدائمة للمكسيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more