"sobre uso de la tierra" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن استخدام الأراضي
        
    • لاستخدام الأراضي
        
    • بشأن استخدام الأرض
        
    • المعني باستخدام الأراضي
        
    • عن استخدام الأراضي
        
    • عن استغلال الأراضي
        
    • عن استخدام الأرض
        
    ii) Informe especial del IPCC sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN `2` التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
    - Finalización del informe especial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN - استكمال التقرير بشأن استخدام الأراضي والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    - Deliberaciones respecto del informe especial del IPCC sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN - مناقشة التقرير الخاص للهيئة بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
    Formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Agradeciendo la información científica proporcionada en el Informe Especial del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura, UN وإذ يسلم مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص بشأن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ،
    Grupo de trabajo sobre uso de la tierra/cobertura terrestre y desarrollo agrícola para la reducción de la pobreza UN الفريق العامل المعني باستخدام الأراضي/الغطاء الأرضي والتنمية الزراعية والحدّ من الفقر
    Cuadro 5 Informe sectorial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN الجدول 5 تقرير قطاعي عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    A. Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de UN ألف - اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام
    A. Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN ألف - اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
    1. Enmiendas al proyecto de decisión sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN 1- تعديلات مشروع المقرر بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة؛
    18.15 - 18.30 horas INFORME ESPECIAL DEL IPCC sobre uso de la tierra, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA (UTS): ACTIVIDADES BASADAS EN PROYECTOS UN 15/18-30/18 التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: الأنشطة القائمة على مشاريع
    13. En el informe especial sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTS) del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) se enumeran seis factores fundamentales para fortalecer las contribuciones al desarrollo sostenible de los proyectos de UTS para la mitigación de los gases de efecto invernadero: UN 13- لقد جاء في التقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة تعريف لستة عوامل تعتبر حاسمة من أجل تعزيز إسهامات التنمية المستدامة بفضل مشاريع الحد من غازات الدفيئة من خلال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة:
    1. Aprueba los cuadros del formulario común para los informes y sus notas, que figuran en el anexo de la presente decisión, donde se ha de presentar la información de los inventarios anuales sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN 1- يعتمد جداول نموذج الإبلاغ الموحد وملاحظاتها الواردة في المرفق بهذا المقرر، بغرض تقديم معلومات عن قوائم الجرد السنوية بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
    sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN أساسية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
    Datos sectoriales de base sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN الأساسية القطاعية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    SÍNTESIS DE LAS OPINIONES DE LAS PARTES ACERCA DE LOS CUADROS DEL FORMULARIO COMÚN PARA LOS INFORMES sobre uso de la tierra, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA SEGÚN LO PREVISTO EN LA DECISIÓN 13/CP.9 Y UN توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقـرر
    Agradeciendo la información científica proporcionada en el Informe Especial del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura, UN وإذ يسلم مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص بشأن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ،
    El OSACT tuvo también ante sí el informe especial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN وكان معروضاً على الهيئة أيضاً التقرير الخاص للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن استخدام الأرض والتغير في الاستخدام والحراجة.
    g) El OSACT alentó a que se organizaran talleres regionales para mejorar la participación en las reuniones futuras sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura; UN (ز) شجعت الهيئة الفرعية تنظيم حلقات عمل إقليمية لتعزيز المشاركة في الاجتماعات المقبلة بشأن استخدام الأرض وتغير استخدام الأرض والحراجة؛
    B. Grupo de trabajo sobre uso de la tierra/cobertura terrestre y desarrollo agrícola para la reducción de la pobreza UN باء- الفريق العامل المعني باستخدام الأراضي/الغطاء الأرضي والتنمية الزراعية والحدّ من الفقر
    36. Un representante del IPCC presentará verbalmente al OSACT un informe provisional sobre la preparación del informe especial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura. UN 36- وسيقدم أحد ممثلي الهيئة الفرعية المعنية بتغير المناخ تقريراً مرحلياً شفوياً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن إعداد التقرير الخاص عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    El informe especial del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura examina las actividades y los proyectos que tienen por objetivo mitigar el cambio climático y adaptarse a él, incluidas la transferencia y la adopción de tecnologías. UN 28 - ويدرس التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن استغلال الأراضي وتغيير استغلال الأراضي والحراجة، الأنشطة والمشاريع الرامية إلى التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه، بما في ذلك نقل التكنولوجيا واعتمادها(6).
    30. En un esfuerzo por facilitar el pronto examen de su informe especial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura, el IPCC organizará en el Hotel Maritim una reunión especial paralela sobre el informe, que comenzará a las 15.00 horas del miércoles 7 de junio. UN 30- وسيقوم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في مجهود لتيسير التبكير في النظر في تقريره الخاص عن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة، بتنظيم حدث جانبي خاص بشأن التقرير في فندق ماريتيم، يبدأ في الساعة الثالثة من بعد ظهر يوم الأربعاء 7 حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more