"sobrevoló la zona de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فوق منطقة
        
    • في أجواء منطقة
        
    • فوق مدينة
        
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Nabatiyé y atacó Tlal Mita en Iqlim at-Touffah. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية كما أغار على تلال ميتا في إقليم التفاح.
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية.
    La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Taffah. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    Entre las 13.15 y las 13.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة جبل بير الضهر.
    Aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron la región septentrional y Beirut a gran altura y también Shikka, a 10 millas de la costa. Igualmente, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de la Beqaa occidental, llegando hasta Al-Baruk. UN حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك.
    Un avión de las FDI sobrevoló la zona de Rumaysh a gran altura. UN حلقت طائرة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية فوق منطقة رميش على علو مرتفع.
    * Entre las 13.45 y las 14.30 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de An-Naqura. UN بين الساعة 13.45 والساعة 14.30، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Dos helicópteros del enemigo israelí sobrevolaron en círculos las granjas de Shebaa ocupadas y un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de Arqub. UN حلقت طوافتان تابعتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة، كما حلقت طائرة إستطلاع فوق منطقة العرقوب.
    - La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Shatura. UN - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة شتوره.
    17 de noviembre de 1995 La aviación israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. UN ١٧/١١/١٩٩٥ حلﱠق طيران إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    A las 9.30 horas la aviación israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٣٠/٩: حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    El 20 de junio de 1996, a las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media. UN ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Al-Damur a baja altura. UN الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض.
    El 24 de junio de 1996, a las 20.45 horas, la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٤٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 21.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Sidón y sus campamentos de refugiados a baja altitud. UN الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 7.05 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a altitud media y realizó simulacros de ataque. UN الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية.
    1º de julio de 1996: A las 9.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah y llevó a cabo un simulacro de ataque. UN ١/٧/١٩٩٦ : الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة اقليم التفاح وقام بغارات وهمية.
    A las 10.30 horas la aviación israelí sobrevoló la zona de Beqaa occidental. UN الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي.
    A las 10.00 horas la aviación israelí sobrevoló la zona de Sidón y los campamentos de refugiados. UN الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة صيدا ومخيماتها.
    A las 11.30 horas, la aviación israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud y llevó a cabo simulacros de ataque en los que los aviones rebasaron la barrera del sonido. UN الساعة ٣٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض ونفذ غارات وهمية مخترقا جدار الصوت.
    A las 11.34 horas la aviación militar israelí sobrevoló a altitud media la ciudad de Ba ' albek y a las 12.00 horas sobrevoló la zona de Talya. UN الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا.
    A las 12.50 horas del 11 de abril, la aviación de combate israelí sobrevoló la zona de Sidón y sus campamentos. Las baterías antiaéreas les hicieron frente. UN ـ الساعة ٥٠/١٢ من اليوم ذاته حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وجوبه بالمضادات اﻷرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more