"social y desarrollo del departamento de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون
        
    • والتنمية اﻻجتماعية في إدارة الشؤون
        
    • اﻻجتماعية والتنمية التابع ﻹدارة الشؤون
        
    El Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hace una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Durante 2003, la Oficina colaboró con la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, que actúa en calidad de secretaría sustantiva del Comité Especial. UN وخلال عام 2003، تعاونت المفوضية مع شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، والتي تعمل كأمانة فنية للجنة المخصصة.
    En este contexto, la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales organizó reuniones regionales de consulta sobre el proyecto de convención, en las que participaron representantes de los gobiernos y de la sociedad civil. UN وفي هذا السياق، نظمت شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اجتماعات تشاور إقليمية بشأن مشروع الاتفاقية ضمت ممثلي الحكومات والمجتمع المدني.
    En la primera sesión, celebrada el 3 de abril, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 20 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 3 نيسان/أبريل، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Desde que se celebró el Año Internacional de la Familia en 1994, las actividades complementarias se han incorporado al programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 8 - ومنذ الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة في 1994، أدرجت أنشطة المتابعة في برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A este respecto, la CARICOM felicita a la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por su organización de talleres regionales de fomento de la capacidad y establecimiento de redes, que también se celebraron en el Caribe. UN وفي ذلك السياق، أشادت باسم الجماعة الكاريبية بشعبة السياسة والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لقيامها بتنظيم حلقات العمل الإقليمية المتعلقة ببناء القدرات والوصل الشبكي، بما في ذلك المعقودة في منطقة البحر الكاريبي.
    En particular, Australia observa que, en enero de 2002, se estableció una secretaría del Foro dentro de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ أستراليا، بوجه خاص، إنشاء أمانة للمنتدى في كانون الثاني/يناير 2002 داخل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la 24ª sesión, celebrada el 25 de octubre, formuló una declaración introductoria el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase A/C.2/55/SR.24). UN 4 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي (انظر (A/C.2/55/SR.24.
    El miércoles 17 de octubre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una mesa redonda organizada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la que se debatirá el tema " El papel de las cooperativas en la reducción de la pobreza " . UN احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر، سيعقد فريق مناقشة حول موضوع " دور التعاونيات في الحد من الفقر " ، تنظمه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    Hoy, 17 de octubre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 8 una mesa redonda organizada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la que se debatirá el tema " El papel de las cooperativas en la reducción de la pobreza " . UN احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر، سيعقد فريق مناقشة حول موضوع " دور التعاونيات في الحد من الفقر " ، تنظمه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8.
    Con ocasión del Día Internacional de los Impedidos, el lunes 3 de diciembre de 2001, a las 18.00 horas, se inaugurará en el ala sur del vestíbulo del edificio de la Secretaría una exposición de pintura titulada " Colores Unidos " , copatrocinada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، سينطلق عرض فني بعنوان " ألوان متحدة " ، تشترك في رعايته شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/18 في الجناح الجنوبي لردهة مبنى الأمانة العامة.
    Con ocasión del Día Internacional de los Impedidos, el lunes 3 de diciembre de 2001, a las 18.00 horas, se inaugurará en el ala sur del vestíbulo del edificio de la Secretaría una exposición de pintura titulada " Colores Unidos " , copatrocinada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، سينطلق عرض فني بعنوان " ألوان متحدة " ، تشترك في رعايته شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، في الساعة 00/18 في الجناح الجنوبي لردهة مبنى الأمانة العامة.
    La División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. UN 4 - وقامت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدور الأمانة الفنية، بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة.
    La División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales desempeñó la función de secretaría sustantiva, en tanto que la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias actuó como secretaría del Comité Especial. UN 5 - وقامت شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدور الأمانة الفنية بينما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كأمانة للجنة المخصصة.
    En su 21ª sesión, celebrada el 22 de octubre, el director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hicieron sendas declaraciones introductorias (véase A/C.3/58/SR.21). UN 4 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/58/SR.21).
    También en conmemoración del Día Internacional, el jueves 6 de diciembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 9 una mesa redonda sobre " Nuevos métodos de evaluación de los progresos y los resultados " , organizada por la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأيضا بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين، ستُعقد حلقة نقاش بشأن " نهج جديدة لتقييم التقدم المحرز وتقييم النتائج " ، تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more